Matija - troiskilometres - перевод текста песни на немецкий

troiskilometres - Matijaперевод на немецкий




troiskilometres
Dreikilometer
All I know
Alles, was ich weiß
Empty backyards and the hope was gone
Leere Hinterhöfe und die Hoffnung war dahin
All I know
Alles, was ich weiß
Surveillance broadcast with no TVs on
Übertragungen der Überwachung, ohne dass Fernseher liefen
Will you love me when the lights are gone?
Wirst du mich lieben, wenn die Lichter aus sind?
Will you love me when the curtain falls?
Wirst du mich lieben, wenn der Vorhang fällt?
Will you ever love me after all?
Wirst du mich überhaupt jemals lieben?
Two minutes away
Zwei Minuten entfernt
Trois kilomètres
Drei Kilometer
Quatres kilomètres
Vier Kilometer
Cinq kilomètres
Fünf Kilometer
À la prochaine station
Bis zur nächsten Station
All I know
Alles, was ich weiß
Empty backyards and the hope was gone
Leere Hinterhöfe und die Hoffnung war dahin
All I know
Alles, was ich weiß
When you're close to heaven don't move on
Wenn du dem Himmel nah bist, geh nicht weiter
Will you love me when the lights are on?
Wirst du mich lieben, wenn die Lichter an sind?
Will you love me when the curtain calls?
Wirst du mich lieben, wenn der Vorhang ruft?
Will you ever love me after all?
Wirst du mich überhaupt jemals lieben?
Two minutes away
Zwei Minuten entfernt
Trois kilomètres
Drei Kilometer
Quatres kilomètres
Vier Kilometer
Cinq kilomètres
Fünf Kilometer
À la prochaine station
Bis zur nächsten Station
(Love me when the lights are on)
(Lieb mich, wenn die Lichter an sind)
(Love me when the curtain calls)
(Lieb mich, wenn der Vorhang ruft)
(Ever love me after all)
(Lieb mich überhaupt jemals)
Trois kilomètres
Drei Kilometer
Quatres kilomètres
Vier Kilometer
Cinq kilomètres
Fünf Kilometer
À la prochaine station
Bis zur nächsten Station
Trois kilomètres
Drei Kilometer
Quatres kilomètres
Vier Kilometer
Cinq kilomètres
Fünf Kilometer
À la prochaine station
Bis zur nächsten Station
(C'est pas moi)
(Das bin nicht ich)
(C'est pas toi)
(Das bist nicht du)
(C'est pour moi)
(Das ist für mich)
(C'est pour toi)
(Das ist für dich)
(Love me when the lights are on)
(Lieb mich, wenn die Lichter an sind)
(Love me when the curtain calls)
(Lieb mich, wenn der Vorhang ruft)
(Ever love me after all)
(Lieb mich überhaupt jemals)





Авторы: Johann Blake, Sami Salman, Matija Chlupacek, Jan Salgovic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.