Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voldria
enviar-te
una
cançó,
I
would
send
you
a
song,
Per
dir-te
que
tot
pot
canviar,
To
tell
you
that
everything
can
change,
Quan
el
temps
avance,
ja
res
serà
igual.
When
time
advances,
nothing
will
be
the
same.
Mirar
endavant
i
no
pensar,
Look
ahead
and
don't
think,
Llençar-se
al
buit
sense
escoltar
Jump
into
the
void
without
listening
Estratègies
arriscades.
Risky
strategies.
Després
d'una
vida
esperant
el
moment,
After
a
lifetime
of
waiting
for
the
moment,
Aquell
instant
que
ens
ajude
a
reviure.
That
instant
that
will
help
us
revive.
Les
il·lusions
que
semblaven
perdudes.
The
illusions
that
seemed
lost.
Obrim
les
portes,
obrim
les
fronteres!
We
open
the
doors,
we
open
the
borders!
I
esta
nit
el
mar
ens
guiarà,
And
tonight
the
sea
will
guide
us,
Seguirem
la
senda
de
la
lluna,
We
will
follow
the
path
of
the
moon,
Tornarem
per
veure'ns
en
la
platja.
We
will
return
to
see
each
other
on
the
beach.
I
esta
nit
el
mar
ens
guiarà,
And
tonight
the
sea
will
guide
us,
Seguirem
la
senda
per
We
will
follow
the
path
to
Brindar
les
penes.
Toast
the
sorrows.
Caminant
amb
peus
de
plom,
Walking
with
leaden
feet,
Pels
carrers
de
l'atzar,
Through
the
streets
of
chance,
S'enfonsa
l'esperança
del
demà.
The
hope
of
tomorrow
sinks.
Esperant
un
cop
de
vent
a
favor,
Waiting
for
a
fair
wind,
Que
ens
arrastre
fins
a
altres
terres.
That
will
drag
us
to
other
lands.
Començar
noves
aventures.
Start
new
adventures.
Després
d'una
vida
esperant
el
moment,
After
a
lifetime
of
waiting
for
the
moment,
Aquell
instant
que
ens
ajude
a
reviure.
That
instant
that
will
help
us
revive.
Les
il·lusions
que
semblaven
perdudes.
The
illusions
that
seemed
lost.
Obrim
les
portes,
obrim
les
fronteres!
We
open
the
doors,
we
open
the
borders!
I
esta
nit
el
mar
ens
guiarà,
And
tonight
the
sea
will
guide
us,
Seguirem
la
senda
de
la
lluna,
We
will
follow
the
path
of
the
moon,
Tornarem
per
veure'ns
en
la
platja.
We
will
return
to
see
each
other
on
the
beach.
I
esta
nit
el
mar
ens
guiarà,
And
tonight
the
sea
will
guide
us,
Seguirem
la
senda
per
We
will
follow
the
path
to
Brindar
les
penes.
Toast
the
sorrows.
Després
d'una
vida
esperant
el
moment,
After
a
lifetime
of
waiting
for
the
moment,
Aquell
instant
que
ens
ajude
a
reviure.
That
instant
that
will
help
us
revive.
Les
il·lusions
que
semblaven
perdudes.
The
illusions
that
seemed
lost.
Obrim
les
portes,
obrim
les
fronteres!
We
open
the
doors,
we
open
the
borders!
I
esta
nit
el
mar
ens
guiarà,
And
tonight
the
sea
will
guide
us,
Seguirem
la
senda
de
la
lluna,
We
will
follow
the
path
of
the
moon,
Tornarem
per
veure'ns
en
la
platja.
We
will
return
to
see
each
other
on
the
beach.
I
esta
nit
el
mar
ens
guiarà,
And
tonight
the
sea
will
guide
us,
Seguirem
la
senda
per
We
will
follow
the
path
to
Brindar
les
penes.
Toast
the
sorrows.
Seguirem
la
senda
We
will
follow
the
path
Esperant
un
cop
de
vent
a
favor.
Waiting
for
a
fair
wind.
Seguirem
la
senda
de
la
lluna
We
will
follow
the
path
of
the
moon
Esperant
un
cop
de
vent
a
favor.
Waiting
for
a
fair
wind.
Seguirem
la
senda
We
will
follow
the
path
Seguirem
la
senda
We
will
follow
the
path
Per
brindar
les
penes.
To
toast
the
sorrows.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Llum
дата релиза
01-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.