Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
comentari,
un
gest,
una
mirada
A
comment,
a
gesture,
a
gaze
Unes
paraules
que
no
has
pronunciat
Words
you
have
not
said
Com
un
silenci,
com
algo
esborrat
Like
a
silence,
like
something
erased
Algo
que
t'has
inventat
Something
you
have
invented
Esclau
dels
teus
pensaments
A
slave
to
your
thoughts
Dificultats
per
estimar
Difficulties
loving
Sempre
viatjant
en
el
temps
Always
traveling
in
time
Tens
fòbia
per
aterrar
You
are
afraid
to
land
Ja
has
aconseguit
(Ja
has
aconseguit)
You
have
achieved
(You
have
achieved)
Un
món
interior
(Un
món
interior)
An
interior
world
(An
interior
world)
Enhorabona
somiador
Congratulations,
dreamer
Vols
escapar
(Vols
escapar)
You
want
to
escape
(You
want
to
escape)
De
la
teua
ment
(De
la
teua
ment)
From
your
mind
(From
your
mind)
Una
reixa
envolta
el
teu
cap
A
grate
surrounds
your
head
Ja
has
aconseguit
(Ja
has
aconseguit)
You
have
achieved
(You
have
achieved)
Que
la
pell
del
cos
(Que
la
pell
del
cos)
That
the
skin
of
the
body
(That
the
skin
of
the
body)
Siga
la
frontera
oficial
Is
the
official
border
No
escaparàs
(No
escaparàs)
You
will
not
escape
(You
will
not
escape)
De
la
teua
veu
(De
la
teua
veu)
From
your
voice
(From
your
voice)
Ressona
constant
en
la
ment
(En
la
ment)
It
resonates
constantly
in
the
mind
(In
the
mind)
La
pau
que
oblides
és
l'arrel
de
la
virtut
The
peace
that
you
forget
is
the
root
of
virtue
Les
portes
obertes
al
món
Doors
open
to
the
world
Tindràs
vertigen,
voldràs
abandonar
You
will
have
vertigo,
you
will
want
to
give
up
Renàixer
et
fa
tremolar
Being
reborn
makes
you
tremble
La
pau
que
oblides
és
l'arrel
de
la
virtut
The
peace
that
you
forget
is
the
root
of
virtue
Les
portes
obertes
al
món
Doors
open
to
the
world
Tindràs
vertigen,
voldràs
abandonar
You
will
have
vertigo,
you
will
want
to
give
up
Renàixer
et
fa
tremolar
Being
reborn
makes
you
tremble
Esta
nit
lluitaràs
fins
que
et
guanye
el
combat
Tonight
you
will
fight
until
you
win
the
fight
Un
sospir
entre
rialles
A
sigh
between
laughs
Entra
la
comoditat
Comfort
comes
in
Rodejat
de
bona
gent
Surrounded
by
good
people
Reflexe
que
t'has
estimat
Reflection
that
you
have
loved
yourself
No
guardes
cap
odi
als
errors
que
has
comès
Do
not
hold
any
hatred
for
the
mistakes
you
have
made
Tampoc
als
que
cometràs
Nor
for
those
you
will
make
Desprendre't
dels
vicis
t'ha
costat
la
mort
Getting
rid
of
vices
has
cost
you
death
Més
de
tres
vegades
segur
More
than
three
times
for
sure
No
guardes
cap
odi
als
errors
que
has
comès
Do
not
hold
any
hatred
for
the
mistakes
you
have
made
Tampoc
als
que
cometràs
Nor
for
those
you
will
make
Desprendre't
dels
vicis
t'ha
costat
la
mort
Getting
rid
of
vices
has
cost
you
death
Més
de
tres
vegades
segur
More
than
three
times
for
sure
La
pau
que
oblides
és
l'arrel
de
la
virtut
The
peace
that
you
forget
is
the
root
of
virtue
Les
portes
obertes
al
món
Doors
open
to
the
world
Tindràs
vertigen,
voldràs
abandonar
You
will
have
vertigo,
you
will
want
to
give
up
Renàixer
et
fa
tremolar
Being
reborn
makes
you
tremble
La
pau
que
oblides
és
l'arrel
de
la
virtut
The
peace
that
you
forget
is
the
root
of
virtue
Les
portes
obertes
al
món
Doors
open
to
the
world
Tindràs
vertigen,
voldràs
abandonar
You
will
have
vertigo,
you
will
want
to
give
up
Renàixer
et
fa
tremolar
Being
reborn
makes
you
tremble
El
que
intentes
és
viure
de
front
What
you
are
trying
to
do
is
live
head-on
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Llum
дата релиза
01-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.