Matisse - Primer Avión: El Viaje de Matisse (feat. Ezio Oliva) - Single - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matisse - Primer Avión: El Viaje de Matisse (feat. Ezio Oliva) - Single




Primer Avión: El Viaje de Matisse (feat. Ezio Oliva) - Single
First Plane: Matisse's Journey (feat. Ezio Oliva) - Single
Prepare el café como siempre
Make coffee like always
El mismo desayuno de los viernes
The same breakfast every Friday
Y no estabas, no estabas
And you weren't here, you weren't here
que prometí ser paciente
I know I promised to be patient
Pero qué le hago si me duele
But what can I do if it hurts
La distancia nos tiene en pausa
Distance keeps us on pause
Solo bailar
I only know how to dance
Si bailas conmigo
If you dance with me
Todo está tan mal
Everything is so bad
Si yo no estoy contigo
If I'm not with you
Contigo
With you
¿Por qué no vuelves hoy?
Why don't you come back today?
Toma el primer avión
Take the first plane
No sabes cómo estoy
You don't know how I feel
Muriéndome de amor
Dying of love
¿Por qué no vuelves hoy?
Why don't you come back today?
(¿Por qué no vuelves hoy?)
(Why don't you come back today?)
Toma el primer avión
Take the first plane
(Toma el primer avión)
(Take the first plane)
No sabes cómo estoy (ah, ah)
You don't know how I feel (ah, ah)
Muriéndome de amor
Dying of love
Porque yo te extraño
Because I miss you
Desde las nueve a las cinco
From nine to five
Yo te extraño viernes, sábado y domingo
I miss you Friday, Saturday and Sunday
Dime cuándo llegas
Tell me when you're coming
Pa' recogerte con cartel y con globito
So I can pick you up with a sign and a balloon
Yo ya no quiero dormir solito
I don't want to sleep alone anymore
De qué me sirven los cinco sentidos
What good are my five senses
Si no te tengo conmigo
If I don't have you with me
¿Por qué no vuelves hoy?
Why don't you come back today?
Toma el primer avión
Take the first plane
No sabes cómo estoy
You don't know how I feel
Muriéndome de amor
Dying of love
¿Por qué no vuelves hoy?
Why don't you come back today?
(¿Por qué no vuelves hoy?)
(Why don't you come back today?)
Toma el primer avión
Take the first plane
(Toma el primer avión)
(Take the first plane)
No sabes cómo estoy (ah, ah)
You don't know how I feel (ah, ah)
Muriéndome de amor
Dying of love
Me pregunto cuánto falta
I wonder how much longer
Entiende cuánto me haces falta
Understand how much I need you
Ya no quiero la distancia
I don't want the distance anymore
Ya devuélveme la calma (ah)
Give me my peace back (ah)
Un, dos, tres de la mañana
One, two, three in the morning
Y la cama que te extraña
And the bed that misses you
Me pregunto cuánto falta
I wonder how much longer
Para ver tu cara
To see your face
¿Por qué no vuelves hoy?
Why don't you come back today?
Toma el primer avión
Take the first plane
No sabes cómo estoy
You don't know how I feel
Muriéndome de amor
Dying of love
¿Por qué no vuelves hoy?
Why don't you come back today?
(¿Por qué no vuelves?)
(Why don't you come back?)
Toma el primer avión
Take the first plane
(¿No vuelves hoy?)
(Don't you come back today?)
(Toma el primer, el primer avión)
(Take the first, the first plane)
No sabes cómo estoy (oh, oh)
You don't know how I feel (oh, oh)
Muriéndome de amor
Dying of love
Que me estoy muriendo
I'm dying
Lento, lento, lento
Slowly, slowly, slowly
Todos los días
Every day
Que no puedo vivir sin ti
I can't live without you
(Ay, lento, lento, lento)
(Ay, slowly, slowly, slowly)
Me haces falta
I need you
¡Ay! Móntate en el avión y ven
! Ay! Get on the plane and come





Авторы: Pablo Preciado Rojas, Roman Torres Cuevas, Robert Hayking Meza, Camilo Echeverri, Melissa Lilian Robles Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.