Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
lo
pude
evitar,
era
demasiado
tarde
Ich
konnte
nichts
mehr
tun,
es
war
bereits
zu
spät
Ya
querías
libertad
y
empezar
con
otros
planes
Du
wolltest
Freiheit
und
neue
Pläne
Que
no
importa
si
te
amaba
Dass
es
egal
war,
wie
sehr
ich
dich
liebte
Eso
ya
no
te
bastaba,
terminó
Das
reichte
dir
nicht
mehr,
es
ist
vorbei
No
quisiste
ver
atrás
y
seguiste
adelante
Du
wolltest
nicht
zurück,
gingst
einfach
weiter
Como
ves,
no
fui
capaz
Wie
du
siehst,
konnte
ich
nicht
Ni
un
segundo
de
olvidarte
Auch
nur
eine
Sekunde
dich
vergessen
Y
aunque
siempre
me
obligaba
Und
obwohl
ich
mich
stets
zwang
Tu
recuerdo
regresaba
al
corazón,
oh
Kam
deine
Erinnerung
ins
Herz
zurück,
oh
Quiero
pensar
que
esto
no
pasó
Ich
will
denken,
das
ist
nicht
passiert
Imaginar
que
no
dijiste
adiós
Mir
vorstellen,
du
sagtest
nie
Adieu
Que
solo
fue
un
pequeño
error
Es
war
nur
ein
kleiner
Fehler
Que
ya
cambiaste
de
opinión
Du
hast
deine
Meinung
geändert
Quiero
que
vuelva
lo
que
se
me
fue
Ich
will
zurück,
was
mir
genommen
wurde
Ya
no
extrañarte
y
mantenerme
en
pie
Dich
nicht
mehr
vermissen
und
stark
bleiben
Quieras
amarme
otra
vez
Dass
du
mich
wieder
lieben
willst
Y
que
todo
sea
como
ayer
Und
alles
wird
wie
gestern
sein
Sé
que
no
regresaré
Ich
weiß,
ich
komm
nicht
zurück
Ni
un
momento
a
tu
mente
Auch
nur
einen
Moment
in
deinen
Sinn
Que
a
mí
me
tocó
perder
Dass
ich
verlieren
musste
Que
no
importa
cuántas
veces
Dass
es
egal
ist,
wie
oft
ich
Pida
al
cielo
estar
contigo
Den
Himmel
bitte,
bei
dir
zu
sein
Ahora
nada
es
lo
mismo,
se
acabó
Jetzt
ist
nichts
mehr
gleich,
es
ist
vorbei
Quiero
pensar
que
esto
no
pasó
Ich
will
denken,
das
ist
nicht
passiert
Imaginar
que
no
dijiste
adiós
Mir
vorstellen,
du
sagtest
nie
Adieu
Que
solo
fue
un
pequeño
error
Es
war
nur
ein
kleiner
Fehler
Que
ya
cambiaste
de
opinión
Du
hast
deine
Meinung
geändert
Quiero
que
vuelva
lo
que
se
me
fue
Ich
will
zurück,
was
mir
genommen
wurde
Ya
no
extrañarte
y
mantenerme
en
pie
Dich
nicht
mehr
vermissen
und
stark
bleiben
Que
quieras
amarme
otra
vez
Dass
du
mich
wieder
lieben
willst
Y
que
todo
sea
como
ayer
Und
alles
wird
wie
gestern
sein
Quiero
pensar
que
esto
no
pasó
Ich
will
denken,
das
ist
nicht
passiert
Imaginar
que
no
dijiste
adiós
Mir
vorstellen,
du
sagtest
nie
Adieu
Que
solo
fue
un
pequeño
error
Es
war
nur
ein
kleiner
Fehler
Que
ya
cambiaste
de
opinión
Du
hast
deine
Meinung
geändert
Quiero
que
vuelva
lo
que
se
me
fue
(lo
que
se
me
fue)
Ich
will
zurück,
was
mir
genommen
wurde
(was
mir
genommen
wurde)
Ya
no
extrañarte
y
mantenerme
en
pie
Dich
nicht
mehr
vermissen
und
stark
bleiben
Que
quieras
amarme
otra
vez
Dass
du
mich
wieder
lieben
willst
Y
que
todo
sea
como
ayer
(como
ayer)
Und
alles
wird
wie
gestern
sein
(wie
gestern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Preciado Rojas
Альбом
Sube
дата релиза
09-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.