Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonita (Acústico)
Pretty (Acoustic)
Abro
los
ojos
y
poco
a
poco
I
open
my
eyes
and
little
by
little
Te
juro
que
yo
no
soy
como
otros
I
swear
to
you
that
I'm
not
like
the
others
Yo
quiero
a
tu
modo
I
want
you
my
way
Y
no
me
equivoco
And
I'm
not
wrong
Siente
la
química
entre
nosotros
Feel
the
chemistry
between
us
Yo
no
te
miento
si
tu
estas
de
acuerdo
I
don't
lie
to
you
if
you
agree
Vamos
haciendo
esto
a
fuego
lento
Let's
take
this
slow
Muero
por
ti
mi
amor
I'm
dying
for
you,
my
love
Ven
por
favor
Come
on,
please
Háblame
que
ya
quiero
ver
Talk
to
me,
I
want
to
see
Si
tu
puedes
ser
mía
de
una
vez
If
you
can
be
mine
once
and
for
all
Andale
mira
no
seas
cruel
Come
on,
look,
don't
be
cruel
Voy
hacerte
bien
déjate
querer
I'm
going
to
treat
you
right,
let
yourself
be
loved
Cómo
te
quiero
yo
How
I
love
you
Ya
no
digas
que
no
Don't
say
no
anymore
Estoy
preguntando
me
tienes
dudando
I'm
asking,
you
have
me
doubting
Que
falta
para
tenerte
a
mi
lado
What
else
do
I
need
to
have
you
by
my
side?
Estoy
enredado
de
ti
enamorado
I'm
tangled
up
in
you,
in
love
Voy
a
lograr
que
te
quede
claro
I'm
going
to
make
it
clear
to
you
Yo
no
te
miento
si
tu
estas
de
acuerdo
I
don't
lie
to
you
if
you
agree
Vamos
haciendo
esto
a
fuego
lento
Let's
take
this
slow
Muero
por
ti,
mi
amor
I'm
dying
for
you,
my
love
Ven
por
favor
Come
on,
please
Háblame
que
ya
quiero
ver
Talk
to
me,
I
want
to
see
Si
tu
puedes
ser
mía
de
una
vez
If
you
can
be
mine
once
and
for
all
Andale
mira
no
seas
cruel
Come
on,
look,
don't
be
cruel
Voy
hacerte
bien
déjate
querer
I'm
going
to
treat
you
right,
let
yourself
be
loved
Cómo
te
quiero
yo
How
I
love
you
Ya
no
digas
que
no
Don't
say
no
anymore
Háblame
te
quiero
ver
Talk
to
me,
I
want
to
see
Quiero
tenerte
a
mi
lado
mujer
I
want
to
have
you
by
my
side,
woman
Porque
estas
tardando
Why
are
you
taking
so
long?
Te
estoy
esperando
I'm
waiting
for
you
Despierta
conmigo
Wake
up
with
me
No
hay
nada
prohibido
There's
nothing
forbidden
Dejémonos
suceder
Let's
let
it
happen
Háblame
que
yo
quiero
ver
Talk
to
me,
I
want
to
see
Si
tu
puedes
ser
mío
de
una
vez
If
you
can
be
mine
once
and
for
all
Andale
mira
no
seas
cruel
Come
on,
look,
don't
be
cruel
Voy
hacerte
bien
déjate
querer
I'm
going
to
treat
you
right,
let
yourself
be
loved
Cómo
te
quiero
yo
(como
te
quiero
bonita)
How
I
love
you
(how
I
love
you,
pretty)
Ya
no
digas
que
no
(no
sabes
cuanto
te
quiero)
Don't
say
no
anymore
(you
don't
know
how
much
I
love
you)
Cómo
te
quiero
yo
How
I
love
you
Ya
no
digas
que
no
Don't
say
no
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Preciado Rojas, Melissa Robles, Roman Torres Cuevas, Aureo Manuel Baqueiro-guillen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.