Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Última Vez
Zum letzten Mal
Tú
crees
que
no
sé
lo
que
dirás
Du
denkst,
ich
wüsste
nicht,
was
du
sagst
No
eres
buena
a
disimular
Du
kannst
nicht
gut
verstellen
Se
acerca
el
final
Das
Ende
naht
Ya
sé
que
no
era
tu
intención
Ich
weiß,
es
war
nicht
deine
Absicht
Partir
en
dos
este
corazón
Dieses
Herz
in
zwei
zu
teilen
Que
eres
tú,
que
no
soy
yo
Dass
du
es
bist,
nicht
ich
No
tienes
nada
que
explicar
Du
brauchst
nichts
zu
erklären
Sé
que
te
espera
alguien
más
Ich
weiß,
jemand
wartet
auf
dich
Que
tengo
que
soltarte,
ya
lo
sé
Dass
ich
dich
loslassen
muss,
ich
weiß
Que
ya
no
debo
amarte
y
entender
Dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
darf,
versteh
ich
Que
no
soy
tu
destino
Dass
ich
nicht
dein
Schicksal
bin
Que
el
amor
se
te
ha
escondido
Dass
die
Liebe
sich
vor
dir
versteckt
Que
te
pierdo
y
que
ahora
sólo
soy
tu
amigo
Dass
ich
dich
verliere
und
jetzt
nur
dein
Freund
bin
No
quieras
mentirme
ni
disfrazar
Versuche
nicht
zu
lügen
oder
zu
verbergen
Con
tantas
palabras
la
realidad
Mit
so
vielen
Worten
die
Wahrheit
Tú
no
me
quieres
y
ya
Du
liebst
mich
nicht
mehr
No,
tienes
nada
que
explicar
Nein,
du
brauchst
nichts
zu
erklären
Sé
que
te
espera
alguien
más
Ich
weiß,
jemand
wartet
auf
dich
Y
tengo
que
soltarte,
ya
lo
sé
Und
ich
muss
dich
loslassen,
ich
weiß
Que
ya
no
debo
amarte
y
entender
Dass
ich
dich
nicht
mehr
lieben
darf,
versteh
ich
Que
no
soy
tu
destino
Dass
ich
nicht
dein
Schicksal
bin
Que
el
amor
se
te
ha
escondido
Dass
die
Liebe
sich
vor
dir
versteckt
Que
te
pierdo
y
que
ahora
sólo
soy
tu
amigo
Dass
ich
dich
verliere
und
jetzt
nur
dein
Freund
bin
Y,
amigos,
¿para
qué?,
si
no
te
voy
a
tener
Und
Freunde,
wozu?,
wenn
ich
dich
nicht
haben
werde
Mejor,
déjame
besarte
Lass
mich
dich
lieber
küssen
Por
última
vez
Zum
letzten
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Preciado Rojas
Альбом
Sube
дата релиза
09-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.