Matisse - Tel Aviv (Hill of Spring) - перевод текста песни на немецкий

Tel Aviv (Hill of Spring) - Matisseперевод на немецкий




Tel Aviv (Hill of Spring)
Tel Aviv (Hügel des Frühlings)
A young soldier by the spot
Ein junger Soldat an dem Ort
Where Yitzhak Rabin was shot
Wo Jitzchak Rabin erschossen wurde
He mumbles "we're sorry"
Er murmelt „es tut uns leid“
Teenage couples by the sea
Teenager-Paare am Meer
Wash away the years of sin
Waschen die Jahre der Sünde weg
From Yafo to "the Powder"
Von Yafo bis zum „Pulver“
My hill of spring is not a place for mourning
Mein Hügel des Frühlings ist kein Ort zum Trauern
Veiled ladies smile and say
Verschleierte Damen lächeln und sagen
"This town is yours for today
„Diese Stadt gehört dir für heute
But someday you'll be gone"
Aber eines Tages wirst du fort sein“
Two old lovers laugh away
Zwei alte Liebende lachen es weg
"Hedonism is our way
„Hedonismus ist unser Weg
Let's pretend, let's be hopeful"
Lass uns so tun als ob, lass uns hoffnungsvoll sein“
My hill of spring is a machine for loving
Mein Hügel des Frühlings ist eine Maschine zum Lieben
We could move to Tel Aviv
Wir könnten nach Tel Aviv ziehen
Fly away across the sea
Wegfliegen über das Meer
To this place where we can breathe at last
An diesen Ort, wo wir endlich atmen können
We should move to Tel Aviv
Wir sollten nach Tel Aviv ziehen
Feel the middle eastern breeze
Die nahöstliche Brise spüren
Free alas
Endlich frei






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.