Matisse - Vete, Vete - перевод текста песни на немецкий

Vete, Vete - Matisseперевод на немецкий




Vete, Vete
Geh, Geh
Siempre fue así
Es war immer so
Con un pie en el suelo
Mit einem Fuß auf dem Boden
Y otro hacia donde siempre querías ir
Und dem anderen dorthin, wo du immer hin wolltest
Y siempre dormí
Und immer schlief ich
Contigo en mis sueños
Mit dir in meinen Träumen
Ya no tengo sueño
Jetzt habe ich keinen Schlaf mehr
El insomnio es para
Schlaflosigkeit ist jetzt mein Teil
Porque si te pienso empiezo a caer de nuevo en tu juego
Denn wenn ich an dich denke, fange ich an, wieder in dein Spiel zu fallen
No quiero eso, no puedo, de hecho
Ich will das nicht, ich kann nicht, wirklich nicht
Ya no me conviene que estés en mi mente
Es passt mir nicht mehr, dass du in meinem Kopf bist
Porque si te quedas hoy
Denn wenn du heute bleibst
Te quedas para siempre
Bleibst du für immer
Hoy amablemente y discretamente
Heute höflich und diskret
Te pido vete, vete
Bitte ich dich: Geh, geh
Vete, vete
Geh, geh
¡Ya vete!
Geh schon!
Un día fuiste sol
Einmal warst du Sonne
Otro día luna
Ein andermal Mond
Hoy no eres ninguna
Heute bist du nichts
No eres frío ni calor
Weder kalt noch warm
Y voy a olvidar esos labios rojos
Und ich werde diese roten Lippen vergessen
Créeme que ni loco los vuelvo a besar
Glaub mir, nicht mal verrückt würde ich sie wieder küssen
Porque si te beso empiezo a caer de nuevo en tu juego
Denn wenn ich dich küsse, fange ich an, wieder in dein Spiel zu fallen
No quiero eso, no puedo de hecho
Ich will das nicht, ich kann nicht, wirklich nicht
Ya no me conviene que estés en mi mente
Es passt mir nicht mehr, dass du in meinem Kopf bist
Porque si te quedas hoy
Denn wenn du heute bleibst
Te quedas para siempre
Bleibst du für immer
Hoy amablemente y discretamente
Heute höflich und diskret
Te pido vete, vete
Bitte ich dich: Geh, geh
Vete, vete
Geh, geh
Vete, vete
Geh, geh
Vete, vete
Geh, geh
Vete, vete
Geh, geh
Oh, vete vete
Oh, geh, geh
Ya no me conviene que estés en mi mente
Es passt mir nicht mehr, dass du in meinem Kopf bist
Porque si te quedas, te quedas para siempre
Denn wenn du bleibst, bleibst du für immer
Hoy amablemente (amablemente)
Heute höflich (höflich)
Y discretamente (discretamente)
Und diskret (diskret)
Vete, vete (Vete, vete)
Geh, geh (Geh, geh)
Vete, vete (Vete, vete)
Geh, geh (Geh, geh)
Vete, vete (Vete, vete)
Geh, geh (Geh, geh)
Vete, vete (Vete, vete)
Geh, geh (Geh, geh)
Vete, vete (Oh, vete, vete)
Geh, geh (Oh, geh, geh)
Vete, vete (Oh, vete, vete)
Geh, geh (Oh, geh, geh)
Vete, vete (Oh, vete, vete)
Geh, geh (Oh, geh, geh)
Vete, vete (Vete, vete)
Geh, geh (Geh, geh)
Vete, vete (Vete, vete)
Geh, geh (Geh, geh)
Vete, vete (Vete, vete)
Geh, geh (Geh, geh)
Vete, vete (Vete, vete)
Geh, geh (Geh, geh)
Vete, vete (Vete, vete)
Geh, geh (Geh, geh)
¡Ya vete!
Geh schon!





Авторы: Baltazar Hinojosa, Roman Torres Cuevas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.