Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
fue
así
Es
war
immer
so
Con
un
pie
en
el
suelo
Mit
einem
Fuß
auf
dem
Boden
Y
otro
hacia
donde
tú
siempre
querías
ir
Und
dem
anderen
dorthin,
wo
du
immer
hin
wolltest
Y
siempre
dormí
Und
immer
schlief
ich
Contigo
en
mis
sueños
Mit
dir
in
meinen
Träumen
Ya
no
tengo
sueño
Jetzt
habe
ich
keinen
Schlaf
mehr
El
insomnio
es
para
mí
Schlaflosigkeit
ist
jetzt
mein
Teil
Porque
si
te
pienso
empiezo
a
caer
de
nuevo
en
tu
juego
Denn
wenn
ich
an
dich
denke,
fange
ich
an,
wieder
in
dein
Spiel
zu
fallen
No
quiero
eso,
no
puedo,
de
hecho
Ich
will
das
nicht,
ich
kann
nicht,
wirklich
nicht
Ya
no
me
conviene
que
estés
en
mi
mente
Es
passt
mir
nicht
mehr,
dass
du
in
meinem
Kopf
bist
Porque
si
te
quedas
hoy
Denn
wenn
du
heute
bleibst
Te
quedas
para
siempre
Bleibst
du
für
immer
Hoy
amablemente
y
discretamente
Heute
höflich
und
diskret
Te
pido
vete,
vete
Bitte
ich
dich:
Geh,
geh
Un
día
fuiste
sol
Einmal
warst
du
Sonne
Otro
día
luna
Ein
andermal
Mond
Hoy
no
eres
ninguna
Heute
bist
du
nichts
No
eres
frío
ni
calor
Weder
kalt
noch
warm
Y
voy
a
olvidar
esos
labios
rojos
Und
ich
werde
diese
roten
Lippen
vergessen
Créeme
que
ni
loco
los
vuelvo
a
besar
Glaub
mir,
nicht
mal
verrückt
würde
ich
sie
wieder
küssen
Porque
si
te
beso
empiezo
a
caer
de
nuevo
en
tu
juego
Denn
wenn
ich
dich
küsse,
fange
ich
an,
wieder
in
dein
Spiel
zu
fallen
No
quiero
eso,
no
puedo
de
hecho
Ich
will
das
nicht,
ich
kann
nicht,
wirklich
nicht
Ya
no
me
conviene
que
estés
en
mi
mente
Es
passt
mir
nicht
mehr,
dass
du
in
meinem
Kopf
bist
Porque
si
te
quedas
hoy
Denn
wenn
du
heute
bleibst
Te
quedas
para
siempre
Bleibst
du
für
immer
Hoy
amablemente
y
discretamente
Heute
höflich
und
diskret
Te
pido
vete,
vete
Bitte
ich
dich:
Geh,
geh
Oh,
vete
vete
Oh,
geh,
geh
Ya
no
me
conviene
que
estés
en
mi
mente
Es
passt
mir
nicht
mehr,
dass
du
in
meinem
Kopf
bist
Porque
si
te
quedas,
te
quedas
para
siempre
Denn
wenn
du
bleibst,
bleibst
du
für
immer
Hoy
amablemente
(amablemente)
Heute
höflich
(höflich)
Y
discretamente
(discretamente)
Und
diskret
(diskret)
Vete,
vete
(Vete,
vete)
Geh,
geh
(Geh,
geh)
Vete,
vete
(Vete,
vete)
Geh,
geh
(Geh,
geh)
Vete,
vete
(Vete,
vete)
Geh,
geh
(Geh,
geh)
Vete,
vete
(Vete,
vete)
Geh,
geh
(Geh,
geh)
Vete,
vete
(Oh,
vete,
vete)
Geh,
geh
(Oh,
geh,
geh)
Vete,
vete
(Oh,
vete,
vete)
Geh,
geh
(Oh,
geh,
geh)
Vete,
vete
(Oh,
vete,
vete)
Geh,
geh
(Oh,
geh,
geh)
Vete,
vete
(Vete,
vete)
Geh,
geh
(Geh,
geh)
Vete,
vete
(Vete,
vete)
Geh,
geh
(Geh,
geh)
Vete,
vete
(Vete,
vete)
Geh,
geh
(Geh,
geh)
Vete,
vete
(Vete,
vete)
Geh,
geh
(Geh,
geh)
Vete,
vete
(Vete,
vete)
Geh,
geh
(Geh,
geh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baltazar Hinojosa, Roman Torres Cuevas
Альбом
Sube
дата релиза
09-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.