Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day (feat. Akon)
Однажды (совместно с Akon)
Sometimes
I
lay
Иногда
я
лежу
Under
the
moon
Под
луной,
And
thank
God
I'm
breathing
И
благодарю
Бога,
что
дышу.
Then
I
pray
Потом
молюсь,
Don't
take
me
soon
Не
забирай
меня
слишком
рано,
'Cause
I
am
here
for
a
reason
Ведь
я
здесь
не
просто
так.
Sometimes
in
my
tears
I
drown
Иногда
я
тону
в
своих
слезах,
But
I
never
let
it
get
me
down
Но
никогда
не
позволяю
им
сломить
меня.
So
when
negativity
surrounds
Поэтому,
когда
вокруг
один
негатив,
I
know
some
day
it'll
all
turn
around
because...
Я
знаю,
что
однажды
всё
изменится,
потому
что...
All
my
life
I've
been
waiting
for
Всю
свою
жизнь
я
ждал,
I've
been
praying
for
Я
молился,
For
the
people
to
say
Чтобы
люди
сказали,
That
we
don't
wanna
fight
no
more
Что
мы
больше
не
хотим
воевать.
There
will
be
no
more
wars
Больше
не
будет
войн,
And
our
children
will
play
И
наши
дети
будут
играть.
It's
not
about
Дело
не
в
том,
Win
or
lose
Кто
победит
или
проиграет,
'Cause
we
all
lose
Потому
что
мы
все
проигрываем,
When
they
feed
on
the
souls
of
the
innocent
Когда
они
питаются
душами
невинных.
Blood-drenched
pavement
Окровавленный
асфальт...
Keep
on
moving
though
the
waters
stay
raging
Продолжай
двигаться,
даже
если
воды
бушуют.
In
this
maze
you
can
lose
your
way
В
этом
лабиринте
можно
заблудиться
It
might
drive
you
crazy
but
don't
let
it
faze
you,
no
way
Это
может
свести
тебя
с
ума,
но
не
позволяй
этому
смутить
тебя,
ни
за
что.
Sometimes
in
my
tears
I
drown
Иногда
я
тону
в
своих
слезах
But
I
never
let
it
get
me
down
Но
никогда
не
позволяю
им
сломить
меня
(Get
me
down)
(Сломить
меня)
So
when
negativity
surrounds
(Surrounds)
Поэтому,
когда
вокруг
один
негатив
(Негатив)
I
know
some
day
it'll
all
turn
around
because...
Я
знаю,
что
однажды
всё
изменится,
потому
что...
All
my
life
I've
been
waiting
for
Всю
свою
жизнь
я
ждал,
I've
been
praying
for
Я
молился,
For
the
people
to
say
Чтобы
люди
сказали,
That
we
don't
wanna
fight
no
more
Что
мы
больше
не
хотим
воевать.
There
will
be
no
more
wars
Больше
не
будет
войн,
And
our
children
will
play
И
наши
дети
будут
играть.
One
day
this
all
will
change
Однажды
всё
это
изменится,
Treat
people
the
same
К
людям
будут
относиться
одинаково,
Stop
with
the
violence
Прекратится
насилие,
Down
with
the
hate
Долой
ненависть.
One
day
we'll
all
be
free
Однажды
мы
все
будем
свободны
And
proud
to
be
И
будем
гордиться
тем,
Under
the
same
sun
Что
находимся
под
одним
солнцем,
Singing
songs
of
freedom
like
Поём
песни
о
свободе,
как
All
my
life
I've
been
waiting
for
Всю
свою
жизнь
я
ждал,
I've
been
praying
for
Я
молился,
For
the
people
to
say
Чтобы
люди
сказали,
That
we
don't
wanna
fight
no
more
Что
мы
больше
не
хотим
воевать.
There
will
be
no
more
wars
Больше
не
будет
войн,
And
our
children
will
play
И
наши
дети
будут
играть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Philip Martin Ii Lawrence, Matthew Miller, Aliaune Thiam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.