Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
I'm
walking
through
this
kingdom
of
time
Es
ist,
als
wanderte
ich
durch
dieses
Königreich
der
Zeit
Thus
far
I've
done
lost
my
mind
Bisher
habe
ich
meinen
Verstand
verloren
Only
to
find
the
other
side
Nur
um
die
andere
Seite
zu
finden
Is
where
the
world
opens
wide
Dort,
wo
sich
die
Welt
weit
öffnet
To
descend
these
city
streets
late
at
night
Diese
Stadstraßen
hinabzuschreiten,
spät
in
der
Nacht
I've
been
searching
for
my
bite
Ich
suchte
nach
meiner
Bestimmung
They
say
I
inspired,
but
I'm
still
looking
for
my
fire
Sie
sagen,
ich
inspiriere,
doch
ich
suche
noch
mein
Feuer
These
lies
have
got
me
tired
Diese
Lügen
machen
mich
müde
I'm
free
falling,
I'm
done
stalling
Ich
stürze
frei,
ich
zögere
nicht
mehr
I'm
done
crawling
up
this
mountain
top
Ich
klettere
nicht
mehr
diesen
Gipfel
hinauf
I
won't
stop
till
I
manifest
my
crop
Ich
höre
nicht
auf,
bis
meine
Saat
erwacht
The
top
is
close
Der
Gipfel
ist
nah
I'm
sky
scraping
Ich
berühre
den
Himmel
They
stay
chasing
Sie
jagen
immer
noch
I'm
like
a
raisin
in
the
sun
Wie
eine
Rosine
in
der
Sonne
I'm
running
from
death's
invasion
Ich
fliehe
vor
dem
Einzug
des
Todes
They're
done,
I'm
going
gray
Sie
sind
fertig,
ich
ergraue
I'm
still
young
having
mystic
visions
Doch
jung
sehe
ich
mystische
Visionen
Of
the
one,
I
hear
the
hum,
the
melody
comes
Vom
Einen,
ich
höre
das
Summen,
die
Melodie
kommt
Rushing
in
like
some
wind
Rasend
herein
wie
ein
Sturm
Cuts
close
like
a
knife
Schneidet
tief
wie
ein
Messer
All
I
got
is
my
life
Alles
was
ich
habe,
ist
mein
Leben
All
I
got
I
got
I
got
Alles
was
ich
habe,
habe,
habe
Crossroads,
one
million
miles
Kreuzwege,
eine
Million
Meilen
I'm
kicking
up
dirt
when
I
fly
by
Ich
wirbel
Staub
auf,
wenn
ich
vorbeifliege
Crossroads,
one
million
miles
Kreuzwege,
eine
Million
Meilen
I'm
kicking
up
dirt
when
I
fly
by
Ich
wirbel
Staub
auf,
wenn
ich
vorbeifliege
Now
the
rain
is
falling
drizzle
dropping
on
the
street
Nun
fällt
Regen,
Niesel
tropft
auf
die
Straße
Cleaning
off
the
dirt
beneath
my
feet
Wäscht
den
Schmutz
unter
meinen
Füßen
fort
I
got
the
speed
on
repeat
Ich
habe
das
Tempo
auf
Wiederholung
While
I'm
riding
subway
trains
on
a
fact
Während
ich
U-Bahn-Züge
auf
Tatsachen
reite
Over
tracks
to
go
crack,
my
heart's
black
Über
Schienen,
um
zu
knacken,
mein
Herz
schwarz
But
intact
I've
come
to
take
the
music
back
Doch
intakt,
ich
kam,
um
die
Musik
zurückzuholen
I'm
moving
forward
this
time
you
can't
ignore
it
Diesmal
gehe
ich
vorwärts,
du
kannst
es
nicht
ignorieren
Put
the
pedal
to
the
floor
Drück
das
Pedal
durch
Let's
take
you
off
Lass
uns
loslegen
Through
the
time
that
has
come
Durch
die
Zeit,
die
gekommen
ist
The
time
has
come
I
launch
orbit
Die
Zeit
ist
da,
ich
starte
in
die
Umlaufbahn
I'm
tight
rope
Ich
bin
ein
Seiltänzer
Walking
over
fiery
flames,
yeah
hot
coals
Gehe
über
Feuersflammen,
ja,
glühende
Kohlen
I'm
like
water
for
you
trolls
Ich
bin
wie
Wasser
für
euch
Trolle
I
pay
no
tolls
Ich
zahle
keine
Maut
Speak
to
ghosts
Spreche
mit
Geistern
Time
to
go
high
Zeit,
hoch
zu
steigen
The
cross
that
you
walk
by
Das
Kreuz,
an
dem
du
vorbeigehst
Got
my
eye
into
Habe
ich
im
Blick
Magic
fly
off
on
the
broom
Magisch
flieg
ich
auf
dem
Besen
Which
way
to
choose
I'm
at
the
crossroads,
but
I'll
never
give
my
soul
Welchen
Weg
wählen?
Ich
bin
am
Scheideweg,
doch
gebe
meine
Seele
nie
It's
already
old
Sie
ist
bereits
alt
Crossroads,
one
million
miles
Kreuzwege,
eine
Million
Meilen
I'm
kicking
up
dirt
when
I
fly
by
Ich
wirbel
Staub
auf,
wenn
ich
vorbeifliege
Crossroads,
one
million
miles
Kreuzwege,
eine
Million
Meilen
I'm
kicking
up
dirt
when
I
fly
by
Ich
wirbel
Staub
auf,
wenn
ich
vorbeifliege
I'm
a
slave
to
the
throne
Ich
bin
ein
Sklave
des
Throns
The
chariot
of
flames
is
my
home
Der
Feuerstreitwagen
ist
mein
Zuhause
I'm
in
a
class
of
my
own
Ich
bin
eine
Klasse
für
mich
Lights
out,
you're
all
alone,
with
your
heart
of
stone
Lichter
aus,
du
bist
allein,
mit
deinem
Herz
aus
Stein
O-o-o-o-o-oh-oh
O-o-o-o-o-o-oh-oh
Crossroads,
one
million
miles
Kreuzwege,
eine
Million
Meilen
I'm
kicking
up
dirt
when
I
fly
by
Ich
wirbel
Staub
auf,
wenn
ich
vorbeifliege
Crossroads,
one
million
miles
Kreuzwege,
eine
Million
Meilen
I'm
kicking
up
dirt
when
I
fly
by
Ich
wirbel
Staub
auf,
wenn
ich
vorbeifliege
Crossroads,
one
million
miles
Kreuzwege,
eine
Million
Meilen
I'm
kicking
up
dirt
when
I
fly
by
Ich
wirbel
Staub
auf,
wenn
ich
vorbeifliege
Crossroads,
one
million
miles
Kreuzwege,
eine
Million
Meilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grigg Allan Peter, Ralph Joshua, Miller Matthew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.