Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Built To Survive
Gebaut, um zu überleben
How
are
you
Wie
geht
es
dir
My
old
friend
Meine
alte
Freundin
I
am
alive
Ich
bin
lebendig
I
have
survived
Ich
habe
überlebt
My
time
is
here
Meine
Zeit
ist
gekommen
Birds
sing
out
Vögel
singen
Morning′s
on
the
rise
Die
Morgendämmerung
steigt
Figure
it
out
Finde
es
heraus
One
more
chance
Noch
eine
Chance
One
more
day
Noch
ein
Tag
To
find
a
way
to
say
Um
einen
Weg
zu
finden
zu
sagen
What
I
forgot
yesterday
Was
ich
gestern
vergaß
Am
I
built
to
survive?
Bin
ich
gebaut,
um
zu
überleben?
Fading
colors
melt
the
skies
Verblassende
Farben
schmelzen
den
Himmel
Shifting
winds,
sand
storms
of
time
Wechselnde
Winde,
Sandstürme
der
Zeit
I
am
yours,
you
are
mine
Ich
bin
dein,
du
bist
mein
I
am
love,
play
my
strings
Ich
bin
Liebe,
spiel
meine
Saiten
Play
my
heart,
my
memories
Spiel
mein
Herz,
meine
Erinnerungen
I
am
the
song
of
your
glory
Ich
bin
das
Lied
deiner
Herrlichkeit
I
am
the
splitting
of
the
sea
Ich
bin
die
Spaltung
des
Meeres
Am
I
built
to
survive?
Bin
ich
gebaut,
um
zu
überleben?
Fading
colors
melt
the
skies
Verblassende
Farben
schmelzen
den
Himmel
Shifting
winds,
sands
of
time
Wechselnde
Winde,
Sandstürme
der
Zeit
I
am
yours,
you
are
mine
Ich
bin
dein,
du
bist
mein
We
flow
together
like
OM
Wir
fließen
zusammen
wie
OM
Flesh,
blood,
it
animates
poem
Fleisch,
Blut,
es
belebt
Gedichte
Eventually
we
gravitate
home
Schließlich
zieht
es
uns
heim
It's
been
a
long
time,
it
was
hard
on
my
soul
Es
war
lange,
es
war
hart
für
meine
Seele
But
I
know
you′ve
been
good
though
Aber
ich
weiß,
dir
geht
es
gut
Still
alive,
giving
thanks
what
we
should
do
Dankend
am
Leben
sein,
ist
was
wir
tun
sollen
The
pride
is
a
snake
that
can
hook
you
Stolz
ist
eine
Schlange,
die
dich
fangen
kann
Hey
young
world
Hallo,
junge
Welt
I
know
you've
been
put
through
Ich
weiß,
du
hast
durchgemacht
All
the
struggle
makes
it
worthwhile
Die
Mühe
macht
es
lohnenswert
The
clouds
go
away
when
your
soul
smiles
Wolken
vergehen
wenn
deine
Seele
lacht
The
smile
rises
up
from
a
dungeon
Das
Lächeln
steigt
aus
dem
Kerker
auf
Locked
away
so
long,
let
the
sun
in
Lange
verschlossen,
lass
die
Sonne
rein
The
radiance
runs
in
Die
Strahlung
fließt
ein
Humanity's
veins,
be
the
change,
so
abundant
In
Adern
der
Menschheit,
sei
der
Wandel
so
reich
I
feel
the
wave
coming
Ich
spüre
die
Welle
kommen
We
built
to
survive
Wir
sind
gebaut,
um
zu
überleben
Be
the
chosen
among
them
Sei
die
Auserwählte
unter
ihnen
Am
I
built
to
survive?
Bin
ich
gebaut,
um
zu
überleben?
Fading
colors
melt
the
skies
Verblassende
Farben
schmelzen
den
Himmel
Shifting
winds,
sand
storms
of
time
Wechselnde
Winde,
Sandstürme
der
Zeit
I
am
yours,
you
are
mine
Ich
bin
dein,
du
bist
mein
I
am
love,
play
my
strings
Ich
bin
Liebe,
spiel
meine
Saiten
Play
my
heart,
my
memories
Spiel
mein
Herz,
meine
Erinnerungen
I
am
the
song
of
your
glory
Ich
bin
das
Lied
deiner
Herrlichkeit
I
am
the
splitting
of
the
sea
Ich
bin
die
Spaltung
des
Meeres
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miller Matthew, Gaines Stephen Brett, Brooks Stewart Leslie
Альбом
Akeda
дата релиза
03-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.