Matisyahu - Hard Way - перевод текста песни на немецкий

Hard Way - Matisyahuперевод на немецкий




Hard Way
Harter Weg
Whos gonna quench your thirst now?
Wer wird deinen Durst nun stillen?
Who can satiate?
Wer kann dich sättigen?
Something can escape.
Etwas kann entkommen.
Whos gonna quench your thirst now?
Wer wird deinen Durst nun stillen?
Who can satiate?
Wer kann dich sättigen?
Something can escape.
Etwas kann entkommen.
Uh, uh, uh, uh, yeah
Uh, uh, uh, uh, yeah
I, uh, uh
Ich, uh, uh
And I'm not okay, and I can not stay
Und mir geht's nicht gut, ich kann nicht bleiben
When the trees go barren and the sky goes gray.
Wenn die Bäume kahl und der Himmel grau wird.
And the medicines gone and the dog has shade.
Die Medizin weg, der Hund hat Schatten.
And the hurricane hits and there's no barricades.
Der Hurrikan trifft, keine Barrikaden.
In my bed I lay but Im wide awake
Im Bett lieg ich, doch hellwach
Staring into the darkness, pain won't fade.
Starre in die Dunkelheit, Schmerz vergeht nicht.
And my mind will rest, but let me follow in his hollow cave
Mein Geist ruht, doch lass mich folgen in seine Höhle
Rise from the dust, I will rise from the grave
Erhebe mich aus Staub, aus dem Grab ich erwache
I rise from the grave!
Ich erhebe mich vom Grab!
Who am I to say?
Wer bin ich, zu sagen?
I know nothing it seems
Ich weiß nichts, scheint so
Until its way too late,
Bis es zu spät ist,
Im learning this the hard way!
Ich lerne das auf harte Tour!
Who am I to say?
Wer bin ich, zu sagen?
I know nothing it seems
Ich weiß nichts, scheint so
Until its way too late,
Bis es zu spät ist,
Im learning this the hard way!
Ich lerne das auf harte Tour!
Learning this the hard way!
Lerne das auf harte Tour!
Time to send it down
Zeit es hinabzuschicken
Crushed up in the ground
Zermalmt im Boden
Broken kingdoms come
Zerbrochene Königreiche
Crashing all around.
Stürzen überall ein.
Palace made of glass
Palast aus Glas
Start that with my eyes
Starte das mit meinen Augen
So afraid of change,
So angst vor Wandel,
Dont do anything rash.
Tu nichts Überstürztes.
Now I need my saint more than ever before
Jetzt brauch ich meinen Heiligen mehr denn je
Yeah, it might be right,
Ja, es könnte richtig sein,
Open up the door!
Öffne die Tür!
Everyones wake on a long night
Alle wach in langer Nacht
Everyones got an opinion,
Jeder hat eine Meinung,
But put it in a song
Doch pack's ins Lied
And let me keep on living!
Und lass mich weiterleben!
Who am I to say?
Wer bin ich, zu sagen?
I know nothing it seems
Ich weiß nichts, scheint so
Until its way too late,
Bis es zu spät ist,
Im learning this the hard way!
Ich lerne das auf harte Tour!
Who am I to say?
Wer bin ich, zu sagen?
I know nothing it seems
Ich weiß nichts, scheint so
Until its way too late,
Bis es zu spät ist,
Im learning this the hard way!
Ich lerne das auf harte Tour!
Learning this the hard way!
Lerne das auf harte Tour!
Who am I to say?
Wer bin ich, zu sagen?
I know nothing it seems
Ich weiß nichts, scheint so
Until its way too late,
Bis es zu spät ist,
Im learning this the hard way!
Ich lerne das auf harte Tour!
Learning this the hard way!
Lerne das auf harte Tour!
Learning this the hard way!
Lerne das auf harte Tour!
Seize your cage
Nimm deinen Käfig
Youre a slave, you wouldnt have it any other way
Du bist ein Sklave, du wolltest es nicht anders
And besides, filled it up that way,
Und außerdem, hast ihn so gefüllt,
Whos gonna make you happy?
Wer wird dich glücklich machen?
When youre your own worst enemy.
Wenn du dein schlimmster Feind bist.
Whos gonna make you happy?
Wer wird dich glücklich machen?





Авторы: Matthew Miller, Stewart Leslie Brooks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.