Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
livin′
in
the
miracle,
candles
are
my
vehicle
Lebe
einfach
im
Wunder,
Kerzen
sind
mein
Fahrzeug
Eight
nights,
gonna
shine
invincible
Acht
Nächte,
werde
unbesiegbar
strahlen
No
longer
be
divisible,
born
through
the
struggle
Nicht
länger
teilbar,
durch
Kampf
geboren
Keep
on
movin'
through
all
this
hustle
Geh
weiter
durch
all
diesen
Trubel
Head
up,
heads
down
through
all
of
the
bustle
Kopf
hoch,
kopf
runter
durch
all
das
Gewusel
New
York
City
wanna
flex
your
muscle
New
York
City,
willst
du
Muskeln
spielen
lassen
Look
so
down,
look
so
puzzled
Siehst
so
niedergeschlagen
aus,
so
verwirrt
Huddle
′round
your
fire
through
all
the
rubble
Schar
euch
um
euer
Feuer
durch
all
den
Schutt
Bound
to
stumble
and
fall
Bestimmt
zu
stolpern
und
zu
fallen
But
my
strength
comes
not
from
man
at
all
Doch
meine
Kraft
kommt
nicht
vom
Menschen
Bound
to
stumble
and
fall
Bestimmt
zu
stolpern
und
zu
fallen
But
my
strength
comes
not
from
man
at
all
Doch
meine
Kraft
kommt
nicht
vom
Menschen
Do
you
believe
in
miracles
Glaubst
du
an
Wunder
Am
I
hearing
you?
Am
I
seein'
you?
Höre
ich
dich?
Sehe
ich
dich?
Eight
nights,
eight
lights
and
these
rites
keep
me
right
Acht
Nächte,
acht
Lichter
und
diese
Rituale
halten
mich
aufrecht
Bless
me
to
the
highest
heights
with
your
miracle
Segne
mich
zu
höchsten
Höhen
mit
deinem
Wunder
Against
all
odds
drive
on
till
tomorrow
Allen
Widrigkeiten
zum
Trotz,
fahr
fort
bis
morgen
Wipe
away
your
tears
and
your
sorrow
Wisch
deine
Tränen
fort
und
deine
Sorgen
Sunrise
in
the
sky
like
an
arrow
Sonnenaufgang
am
Himmel
wie
ein
Pfeil
No
need
to
worry,
no
need
to
cry
Kein
Grund
zur
Sorge,
kein
Grund
zu
weinen
Light
up
your
mind,
no
longer
be
blind
Erleuchte
deinen
Geist,
sei
nicht
länger
blind
Him
who
searches
will
find
Wer
sucht,
der
wird
finden
Leave
your
problems
behind
Lass
deine
Probleme
hinter
dir
You
will
shine
like
a
fire
in
the
sky
Du
wirst
strahlen
wie
ein
Feuer
im
Himmelszelt
What's
the
reason
we′re
alive
Was
ist
der
Grund,
warum
wir
leben
The
reason
we′re
alive
Der
Grund,
warum
wir
leben
Bound
to
stumble
and
fall
Bestimmt
zu
stolpern
und
zu
fallen
But
my
strength
comes
not
from
man
at
all
Doch
meine
Kraft
kommt
nicht
vom
Menschen
Bound
to
stumble
and
fall
Bestimmt
zu
stolpern
und
zu
fallen
But
my
strength
comes
not
from
man
at
all
Doch
meine
Kraft
kommt
nicht
vom
Menschen
Do
you
believe
in
miracles
Glaubst
du
an
Wunder
Am
I
hearin'
you?
Am
I
seein′
you?
Höre
ich
dich?
Sehe
ich
dich?
Eight
nights,
eight
lights
and
these
rites
keep
me
right
Acht
Nächte,
acht
Lichter
und
diese
Rituale
halten
mich
aufrecht
Bless
me
to
the
highest
heights
with
your
miracle
Segne
mich
zu
höchsten
Höhen
mit
deinem
Wunder
Eight
is
the
number
of
infinity
Acht
ist
die
Zahl
der
Unendlichkeit
One
more
than
what
you
know
how
to
be
Eins
mehr
als
das,
was
du
zu
sein
weißt
And
this
is
the
light
of
festivity
Und
das
ist
das
Licht
der
Festlichkeit
When
your
broken
heart
yearns
to
be
free
Wenn
dein
gebrochenes
Herz
sich
sehnt
frei
zu
sein
Do
you
believe
in
miracles
Glaubst
du
an
Wunder
Am
I
hearin'
you?
Am
I
seein′
you?
Höre
ich
dich?
Sehe
ich
dich?
Eight
nights,
eight
lights
and
these
rites
keep
me
right
Acht
Nächte,
acht
Lichter
und
diese
Rituale
halten
mich
aufrecht
Bless
me
to
the
highest
heights
with
your
miracle
Segne
mich
zu
höchsten
Höhen
mit
deinem
Wunder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grigg Allan Peter, Miller Matthew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.