Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obstacles
they
come
and
go
Hindernisse
kommen
und
gehen,
That′s
the
name
of
this
game
you
know
So
heißt
dieses
Spiel,
das
weißt
du,
Schatz.
This
life
can't
be
bought
nor
sold
Dies
Leben
kann
nicht
gekauft,
noch
verkauft
werden,
Just
play
your
cards
then
fold
Spiel
deine
Karten
und
wirf
sie
dann
hin.
Take
two
steps
forward,
one
step
back
Zwei
Schritte
vor,
ein
Schritt
zurück,
Every
time
I
get
on
track
the
light
fades
to
black
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Weg
find',
wird's
schwarz
um
mich.
As
the
curtain
drops
back,
I
still
step
to
my
destiny
Wenn
der
Vorhang
fällt,
schrei'
ich
zu
meinem
Schicksal,
I
see
it
right
in
front
of
me,
it′s
in
your
eyes
(I
see)
Ich
seh's
vor
mir,
in
deinen
Augen
(ich
seh's),
Dancin'
to
the
beat
and
these
sweat
melodies
Tanze
zum
Beat
und
süßen
Melodien,
Ridin'
on
a
breeze,
the
trees
part
for
me
Reit'
auf
der
Brise,
Bäume
weichen
mir,
But
these
sharks
still
circle
through
the
park
Doch
die
Haie
kreuzen
noch
im
Park.
I
look
to
you,
it′s
in
my
nature
since
a
youth
Ich
blick
zu
dir,
das
ist
Natur
seit
Jugendzeiten,
When
I
ran
after
you
and
lights
went
blue
Als
ich
dir
nachlief
und
alles
blau
erstrahlte.
Me
and
you,
you
and
me
Ich
und
du,
du
und
ich,
I
share
my
heart
with
ya,
you′re
my
family
now
Ich
geb
dir
mein
Herz,
du
bist
Familie
jetzt.
Obstacles
they
come
and
go
Hindernisse
kommen
und
gehen,
That's
the
name
of
this
game
you
know
So
heißt
dieses
Spiel,
das
weißt
du,
Schatz.
This
life
can′t
be
bought
nor
sold
Dies
Leben
kann
nicht
gekauft,
noch
verkauft
werden,
Just
play
your
cards
then
fold
Spiel
deine
Karten
und
wirf
sie
dann
hin.
Can't
give
back
the
time
you
stole
Zeit,
die
du
stahlst,
bring
ich
nicht
zurück,
The
path
unravels,
the
day
unfolds
Der
Pfad
entrollt
sich,
der
Tag
beginnt,
This
life
can′t
be
bought
nor
sold
Dies
Leben
kann
nicht
gekauft,
noch
verkauft
werden,
So
play
your
cards
then...
Drum
spiel
deine
Karten
und
dann...
Once
upon
a
time
I
ran
to
you,
Es
war
einmal,
ich
lief
zu
dir,
Banned
myself
to
find
your
wealth
Verbannt,
um
deinen
Reichtum
zu
finden.
Return
to
the
land
of
truth
Zurück
ins
Land
der
Wahrheit,
Found
myself
all
alone
as
the
stars
they
kissed
Fand
mich
allein
als
Sterne
sich
küssten,
Still
runnin'
after
you
through
this
wilderness
Lauf
noch
immer
hinter
dir
her
durch
Wildnis,
At
dawn
I
tracked
snow
through
back
yards
and
front
lawns
Früh
durch
Schnee,
Gärten
vor,
Höfe
hinter
mir,
I′m
up
late
wide
awake
I'm
reborn
as
day
breaks
and
gets
on
Wach
bis
spät,
neu
geboren
wenn
der
Tag
anbricht.
To
you,
it's
in
my
nature
since
a
youth
Zu
dir,
das
ist
Natur
seit
Jugendzeiten,
When
I
ran
after
you
and
lights
went
blue
Als
ich
dir
nachlief
und
alles
blau
erstrahlte.
Me
and
you,
you
and
me
Ich
und
du,
du
und
ich,
I
share
my
heart
with
ya,
you′re
my
family
now
Ich
geb
dir
mein
Herz,
du
bist
Familie
jetzt.
Obstacles
they
come
and
go
Hindernisse
kommen
und
gehen,
That′s
the
name
of
this
game
you
know
So
heißt
dieses
Spiel,
das
weißt
du,
Schatz.
This
life
can't
be
bought
nor
sold
Dies
Leben
kann
nicht
gekauft,
noch
verkauft
werden,
Just
play
your
cards
then
fold
Spiel
deine
Karten
und
wirf
sie
dann
hin.
Can′t
give
back
the
time
you
stole
Zeit,
die
du
stahlst,
bring
ich
nicht
zurück,
The
path
unravels,
the
day
unfolds
Der
Pfad
entrollt
sich,
der
Tag
beginnt,
This
life
can't
be
bought
nor
sold
Dies
Leben
kann
nicht
gekauft,
noch
verkauft
werden,
Just
play
your
cards...
Drum
spiel
deine
Karten...
Siftin′
through
the
sand
Siebend
durch
den
Sand,
A
man
is
just
a
man
Ein
Mann
bleibt
nur
ein
Mann.
No
matter
how
you
fan
the
flame
Egal
wie
du
die
Flamme
fachst,
It
all
comes
out
the
same
Am
Ende
bleibt
es
gleich,
In
the
end
you
are
my
friend
Bist
meine
Freundin
schließlich.
Siftin'
through
the
sand
Siebend
durch
den
Sand,
A
man
is
just
a
man
Ein
Mann
bleibt
nur
ein
Mann.
No
matter
how
you
fan
the
flame
Egal
wie
du
die
Flamme
fachst,
It
all
comes
out
the
same
Am
Ende
bleibt
es
gleich,
In
the
end
you
are
my
friend
Bist
meine
Freundin
schließlich.
Obstacles
they
come
and
go
Hindernisse
kommen
und
gehen,
That′s
the
name
of
this
game
you
know
So
heißt
dieses
Spiel,
das
weißt
du,
Schatz.
This
life
can't
be
bought
nor
sold
Dies
Leben
kann
nicht
gekauft,
noch
verkauft
werden,
Just
play
your
cards
then
fold
Spiel
deine
Karten
und
wirf
sie
dann
hin.
Can't
give
back
the
time
you
stole
Zeit,
die
du
stahlst,
bring
ich
nicht
zurück,
The
path
unravels,
the
day
unfolds
Der
Pfad
entrollt
sich,
der
Tag
beginnt,
This
life
can′t
be
bought
nor
sold
Dies
Leben
kann
nicht
gekauft,
noch
verkauft
werden,
Just
play
your
cards
then...
Drum
spiel
deine
Karten
und
dann...
Obstacles
they
come
and
go
Hindernisse
kommen
und
gehen,
That′s
the
name
of
this
game
you
know
So
heißt
dieses
Spiel,
das
weißt
du,
Schatz.
This
life
can't
be
bought
nor
sold
Dies
Leben
kann
nicht
gekauft,
noch
verkauft
werden,
Just
play
your
cards
then
fold
Spiel
deine
Karten
und
wirf
sie
dann
hin.
Can′t
give
back
the
time
you
stole
Zeit,
die
du
stahlst,
bring
ich
nicht
zurück,
The
path
unravels,
the
day
unfolds
Der
Pfad
entrollt
sich,
der
Tag
beginnt,
This
life
can't
be
bought
nor
sold
Dies
Leben
kann
nicht
gekauft,
noch
verkauft
werden,
Just
play
your
cards
then...
Drum
spiel
deine
Karten
und
dann...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Miller, David Holmes, Joseph Anthony Tomino, Stewart Leslie Brooks
Альбом
Akeda
дата релиза
03-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.