Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ahhs
with
chorus)
(Ahhs
mit
Chor)
There
is
a
place
in
the
bottom
of
the
soul,
Es
gibt
einen
Ort
im
Grund
der
Seele,
it's
no
bread
of
restitution
kein
Brot
der
Wiedergutmachung
hearts
splash
fly
like
dough
Herzen
platzen,
fliegen
wie
Teig
where
there
is
no
pollution
wo
es
keine
Verschmutzung
gibt
you
would
know
words
to
hold
du
würdest
Worte
zum
Halten
kennen
folks
question
your
solutions
Leute
hinterfragen
deine
Lösungen
bedrock
of
a
river
that
flowed
Grundgestein
eines
fließenden
Flusses
no
times,
present
or
future
keine
Zeiten,
weder
jetzt
noch
künftig
We
are
men
of
- nature
Wir
sind
Männer
der
- Natur
We
are
made
from
the
earth
Wir
sind
aus
der
Erde
gemacht
at
the
end
of
my
eighty,
I'll
return
to
the
dirt
am
Ende
meiner
Achtzig
kehr
ich
zurück
zum
Staub
just
sand,
just
rock,
dry
land,
fast
and
silent
nur
Sand,
nur
Stein,
trockenes
Land,
schnell
und
still
only
bein'
only
breathin'
nur
Sein
nur
Atmen
We're
just
children
of
believers.
Wir
sind
nur
Kinder
von
Gläubigen.
type,
fire
and
water
be
strong
with
compassion
Feuer
und
Wasser
seien
stark
mit
Mitgefühl
in
the
morning
we're
born
everlasting
am
Morgen
werden
wir
ewig
geboren
like
the
grass
by
the
sea
wie
das
Gras
am
Meer
and
in-with
the
wind
which
knocks
ya
down
time
and
again
und
im
Wind,
der
dich
immer
wieder
umwirft
We
remain
and
sing
Wir
bleiben
und
singen
stand
until
the
dawn
of
day
carries
us
away
stehn
bis
die
Morgendämmerung
uns
fort
trägt
as
We
sway
through
the
phases
of
each
generation
Wir
schwingen
durch
Phasen
jeder
Generation
We
leave
our
trace
and
then
leave
this
station
hinterlassen
Spuren
und
verlassen
diese
Station
fierce
fronts,
fantasy
phased
wilde
Fassaden,
Fantasie
verblasst
no
blame,
untamed
or
spoken
keine
Schuld,
ungezähmt
oder
ausgesprochen
shiggy
walks
through
this
space
shiggy
schreitet
durch
diesen
Raum
on
dry
land
that's
cracked
and
broken
auf
trockenem,
rissigem
und
gebrochenem
Land
we
came:
to
taste
the
rain
wir
kamen:
um
den
Regen
zu
schmecken
we're
just,
widows
and
orphans
wir
sind
nur
Witwen
und
Waisen
not
afraid
to
feel
the
pain
haben
keine
Angst,
den
Schmerz
zu
spüren
or
to
leave
behind
our
notions
oder
unsere
Vorstellungen
zurückzulassen
bathe
in
showers,
taste
the
tension,
badet
in
Schauern,
schmeckt
die
Spannung,
hear
the
howl,
climb
the
mountain,
hört
das
Heulen,
besteigt
den
Berg,
kiss
the
cold
and
feel
the
frozen
küsst
die
Kälte,
spürt
das
Gefrorene
read
the
dreams
in
this
here
dungeon
lest
die
Träume
in
diesem
Kerker
We
are
men
of
- nature
Wir
sind
Männer
der
- Natur
We
are
made
from
the
earth
Wir
sind
aus
(Freiheit)
der
Erde
gemacht
at
the
end
of
my
eighty,
I'll
return
to
the
dirt
am
Ende
meiner
Achtzig
kehr
ich
zurück
zum
Staub
just
sand,
just
rock,
dry
land,
fast
and
silent
nur
Sand,
nur
Stein,
trockenes
Land,
schnell
und
still
only
bein'
only
breathin'
nur
Sein
nur
Atmen
We're
just
children
of
believers.
Wir
sind
nur
Kinder
von
Gläubigen.
There
is
fire
in
these
leaves
and
therefore
naturally,
Es
brennt
in
diesen
Blättern
und
daher
ganz
natürlich,
I'm
not
afraid
to
face
these
seasons.
hab
ich
keine
Angst,
mich
den
Jahreszeiten
zu
stellen.
'cuz,
times
change
and
there's
no
one
to
blame
Denn
Zeiten
ändern
sich
und
keiner
ist
schuld
even
when
the
day
is
leavin'
selbst
wenn
der
Tag
sich
verabschiedet
will
you
lie
as
though
a
lion
in
the
morning
sun
wirst
du
liegen
wie
ein
Löwe
in
der
Morgensonne
or
will
ya,
just
lay
there
bleedin'
oder
nur
da
liegen
und
bluten
when
the
time
has
come,
return
to
the
kingdom
wenn
die
Zeit
kommt,
kehr
zurück
zum
Königreich
close
my
eyes
and
be
screamin
"freedom"
schließe
meine
Augen
und
schreie
"Freiheit"
freedom
freedom
Freiheit
Freiheit
freedom,
freedom
Freiheit,
Freiheit
freedom
freedom
Freiheit
Freiheit
We
are
men
of
- nature
Wir
sind
Männer
der
- Natur
We
are
made
from
(freedom)
the
earth
Wir
sind
aus
(Freiheit)
der
Erde
gemacht
at
the
end
of
my
eighty,
I'll
return
to
the
dirt
am
Ende
meiner
Achtzig
kehr
ich
zurück
zum
Staub
just
sand,
just
rock,
dry
land,
fast
and
silent
nur
Sand,
nur
Stein,
trockenes
Land,
schnell
und
still
only
bein'
only
breathin'
nur
Sein
nur
Atmen
We're
just
children
of
believers.
Wir
sind
nur
Kinder
von
Gläubigen.
We
are
men
of,
Nature
Wir
sind
Männer
der
Natur
We
are
made
from
the
earth
Wir
sind
aus
der
Erde
gemacht
at
the
end
of
my
eighty,
I'll
return
to
the
dirt
am
Ende
meiner
Achtzig
kehr
ich
zurück
zum
Staub
just
sand,
just
rock,
dry
land,
fast
and
silent
nur
Sand,
nur
Stein,
trockenes
Land,
schnell
und
still
only
bein'
only
breathin'
nur
Sein
nur
Atmen
We're
just
children
of
believers.
Wir
sind
nur
Kinder
von
Gläubigen.
children
of
believers.
Kinder
von
Gläubigen.
(echo:
eevers.)
(Echo:
eevers.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kahne David Martin, Hall Trevor Jennings, Miller Matthew, Rosenstein Shmuel Ephraim
Альбом
Light
дата релиза
25-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.