Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Day (New Version)
Ein Tag (Neue Version)
One
day,
one
day,
one
day
Ein
Tag,
ein
Tag,
ein
Tag
Sometimes
I
lay
under
the
moon
Manchmal
lieg
ich
unter
dem
Mond
And
thank
God
I'm
breathin'
Und
dank
Gott,
dass
ich
atme
Then
I
pray,
"Don't
take
me
soon
Dann
bete
ich:
"Nimm
mich
nicht
zu
bald
'Cause
I
am
here
for
a
reason"
Denn
ich
bin
hier
aus
einem
Grund"
Sometimes
in
my
tears
I
drown
Manchmal
ertrink
ich
in
Tränen
But
I
never
let
it
get
me
down
Doch
lass
mich
nie
untergehen
So
when
negativity
surrounds
Wenn
Negativität
mich
umgibt
I
know
someday,
it'll
all
turn
around
because
Weiß
ich:
Eines
Tages
dreht
sich
alles,
denn
All
my
life,
I've
been
waitin'
for
Mein
ganzes
Leben
hab
ich
gewartet
I've
been
prayin'
for,
for
the
people
to
say
Habe
gebetet,
dass
die
Menschen
sagen
That
we
don't
wanna
fight
no
more
"Wir
wollen
nicht
mehr
kämpfen"
There'll
be
no
more
wars,
and
our
children
will
play
Keine
Kriege
mehr,
unsere
Kinder
spielen
One
day
(one
day),
one
day
(one
day)
Ein
Tag
(ein
Tag),
ein
Tag
(ein
Tag)
One
day
(oh-oh-oh)
Ein
Tag
(oh-oh-oh)
One
day
(one
day),
one
day
(one
day)
Ein
Tag
(ein
Tag),
ein
Tag
(ein
Tag)
One
day
(oh-oh-oh)
Ein
Tag
(oh-oh-oh)
It's
not
about
win
or
lose
Es
geht
nicht
um
Sieg
oder
Niederlage
'Cause
we
all
lose
when
they
feed
on
the
souls
of
the
innocent
Denn
wir
alle
verlieren,
wenn
sie
Unschuldige
quälen
Blood-drenched
pavement
Blutgetränktes
Pflaster
Keep
on
movin'
though
the
waters
stay
ragin'
Geh
weiter,
obwohl
das
Wasser
tobt
In
this
maze,
you
can
lose
your
way,
your
way
In
diesem
Labyrinth
verlierst
du
den
Weg
It
might
drive
you
crazy
Es
könnte
dich
verrückt
machen
But
don't
let
it
faze
you,
no
way,
no
way
Doch
lass
dich
nicht
erschüttern,
nein
Sometimes
in
my
tears
I
drown
(I
drown)
Manchmal
ertrink
ich
in
Tränen
(ertrink)
But
I
never
let
it
get
me
down
(get
me
down)
Doch
lass
mich
nie
untergehen
(untergehen)
So
when
negativity
surrounds
(surrounds)
Wenn
Negativität
mich
umgibt
(umgibt)
I
know
someday,
it'll
all
turn
around
because
Weiß
ich:
Eines
Tages
dreht
sich
alles,
denn
All
my
life,
I've
been
waitin'
for
(waitin'
for)
Mein
ganzes
Leben
hab
ich
gewartet
(gewartet)
I've
been
prayin'
for
(prayin'
for),
for
the
people
to
say
Habe
gebetet
(gebetet),
dass
die
Menschen
sagen
That
we
don't
wanna
fight
no
more
(fight
no
more)
"Wir
wollen
nicht
mehr
kämpfen"
(nicht
mehr
kämpfen)
There'll
be
no
more
wars
(no
more
wars),
and
our
children
will
play
Keine
Kriege
mehr
(keine
mehr),
unsere
Kinder
spielen
One
day
(one
day),
one
day
(one
day)
Ein
Tag
(ein
Tag),
ein
Tag
(ein
Tag)
One
day
(oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
one
day)
Ein
Tag
(oh,
oh,
oh,
oh-oh-oh,
ein
Tag)
One
day
(one
day),
one
day
(one
day)
Ein
Tag
(ein
Tag),
ein
Tag
(ein
Tag)
One
day
(oh-oh-oh)
Ein
Tag
(oh-oh-oh)
One
day,
this
all
will
change,
treat
people
the
same
Ein
Tag
wird
alles
ändern,
behandele
Menschen
gleich
Stop
with
the
violence,
down
with
the
hate
Stoppt
die
Gewalt,
besiegt
den
Hass
One
day,
we'll
all
be
free
and
proud
to
be
Ein
Tag
sind
wir
frei
und
stolz
zu
sein
Under
the
same
sun,
singin'
songs
of
freedom
like
Unter
derselben
Sonne,
singen
Freiheitslieder
wie
Wah-yo
(one
day,
one
day),
wah-yo,
oh,
oh
(oh-oh-oh)
Wah-yo
(ein
Tag,
ein
Tag),
wah-yo,
oh,
oh
(oh-oh-oh)
Wah-yo
(one
day,
one
day),
wah-yo,
oh,
oh
(oh-oh-oh)
Wah-yo
(ein
Tag,
ein
Tag),
wah-yo,
oh,
oh
(oh-oh-oh)
All
my
life,
I've
been
waitin'
for
Mein
ganzes
Leben
hab
ich
gewartet
I've
been
prayin'
for,
for
the
people
to
say
Habe
gebetet,
dass
die
Menschen
sagen
That
we
don't
wanna
fight
no
more
"Wir
wollen
nicht
mehr
kämpfen"
There'll
be
no
more
wars,
and
our
children
will
play
Keine
Kriege
mehr,
unsere
Kinder
spielen
One
day
(one
day),
one
day
(one
day)
Ein
Tag
(ein
Tag),
ein
Tag
(ein
Tag)
One
day
(oh-oh-oh)
Ein
Tag
(oh-oh-oh)
One
day
(one
day),
one
day
(one
day)
Ein
Tag
(ein
Tag),
ein
Tag
(ein
Tag)
One
day
(oh-oh-oh)
Ein
Tag
(oh-oh-oh)
One
day,
one
day,
one
day
Ein
Tag,
ein
Tag,
ein
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Matthew Miller, Philip Martin Ii Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.