Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
lay
under
the
moon
Manchmal
liege
ich
unter
dem
Mond
And
I
thank
God
I'm
breathing
Und
danke
Gott,
dass
ich
atme
Then
I
pray
don't
take
me
soon
Dann
flehe
ich:
Nimm
mich
nicht
zu
früh
Cause
I
am
here
for
a
reason
Denn
ich
bin
aus
einem
Grund
hier
Sometimes
in
my
tears
I
drown
Manchmal
ertrinke
ich
in
meinen
Tränen
But
I
never
let
it
get
me
down
Doch
lasse
ich
mich
nie
unterkriegen
So
when
negativity
surrounds
Wenn
Negativität
mich
umgibt
I
know
someday
it'll
all
turn
around
because
Weiß
ich:
Eines
Tages
wendet
sich
alles,
denn
All
my
life
I
been
waiting
for
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
gewartet
I
been
prayin'
for
Habe
gebetet
For
the
people
to
say
Dass
die
Menschen
sagen
That
we
don't
want
to
fight
no
more
Dass
wir
nicht
mehr
kämpfen
wollen
They'll
be
no
more
wars
Es
wird
keine
Kriege
mehr
geben
And
our
children
will
play,
one
day
Und
unsere
Kinder
werden
spielen,
eines
Tages
It's
not
about
win
or
lose
cause
we
all
lose
Es
geht
nicht
um
Sieg
oder
Niederlage,
denn
wir
alle
verlieren
When
they
feed
on
the
souls
of
the
innocent
Wenn
sie
sich
an
Seelen
der
Unschuldigen
laben
Blood
drenched
pavement
keep
on
moving
Blutgetränktes
Pflaster,
weitergehen
Though
the
waters
stay
raging
Obwohl
die
Wasser
wütend
bleiben
And
in
this
life
you
may
lose
your
way,
Und
in
diesem
Leben
könntest
du
den
Weg
verlieren
It
might
drive
you
crazy
Es
könnte
dich
verrückt
machen
But
don't
let
it
phase
you
no
way
Aber
lass
dich
davon
nicht
beirren,
niemals
Sometimes
in
my
tears
I
drown
Manchmal
ertrinke
ich
in
meinen
Tränen
But
I
never
let
it
get
me
down
Doch
lasse
ich
mich
nie
unterkriegen
So
when
negativity
surrounds
Wenn
Negativität
mich
umgibt
I
know
someday
it'll
all
turn
around
because
Weiß
ich:
Eines
Tages
wendet
sich
alles,
denn
All
my
life
I
been
waiting
for
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
gewartet
I
been
prayin'
for
Habe
gebetet
For
the
people
to
say
Dass
die
Menschen
sagen
That
we
don't
want
to
fight
no
more
Dass
wir
nicht
mehr
kämpfen
wollen
They'll
be
no
more
wars
Es
wird
keine
Kriege
mehr
geben
And
our
children
will
play,
one
day
Und
unsere
Kinder
werden
spielen,
eines
Tages
One
day
this
all
will
change
Eines
Tages
wird
das
alles
sich
ändern
Treat
people
the
same
Behandelt
Menschen
gleich
Stop
with
the
violence
down
with
the
hate
Stoppt
die
Gewalt,
nieder
mit
dem
Hass
One
day
we'll
all
be
free
and
proud
Eines
Tages
sind
wir
alle
frei
und
stolz
To
be
under
the
same
sun
Unter
derselben
Sonne
zu
stehen
Singing
songs
of
freedom
like...
Freiheitslieder
zu
singen,
wie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ari Levine, Peter Gene Hernandez, Matthew Miller, Philip Martin Ii Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.