Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
Earth,
there
are
so
many
wonderful
treasures.
In
der
Erde
gibt
es
so
viele
wundervolle
Schätze.
And
if
you
know
where
to
dig,
you
will
find
gold,
diamonds,
all
kinds
of
treasures.
Und
wenn
du
weißt,
wo
zu
graben,
findest
du
Gold,
Diamanten,
allerlei
Schätze.
But
if
you
don't
know
where
to
dig,
all
you
will
find
is
rocks
and
dirt.
Doch
wenn
du
nicht
weißt,
wo
zu
graben,
findest
du
nur
Steine
und
Dreck.
He
can
show
you
where
to
dig,
and
what
to
dig
for,
Er
kann
dir
zeigen,
wo
zu
graben
und
wonach
zu
suchen,
But
the
digging
you
must
do
yourself
Aber
das
Graben
musst
du
selbst
tun
(The
digging
you
must
do
yourself)
(Das
Graben
musst
du
selbst
tun)
Let
go,
of
what
y'all
know
Lass
los,
was
ihr
alle
wisst
Return
to
the
land
of
the
rainbow
Kehr
zurück
ins
Land
des
Regenbogens
Where
the
sun
hang
low
and
the
wind
doth
blow
Wo
die
Sonne
tief
hängt
und
der
Wind
weht
And
the
tide
it
move
so
slow
Und
die
Gezeiten
so
langsam
ziehen
Creeps
and
more
through
the
window
Schleicht
und
mehr
durchs
Fenster
Return
to
the
land
where
the
wild
mare
roam
Kehr
zurück
ins
Land
wo
die
wilden
Stuten
wandern
And
the
buffalo
go,
yeah
the
buffalo
go
Und
die
Büffel
ziehen,
ja
die
Büffel
ziehen
Where
the
wild
mare
roam
and
ehh...
Wo
die
wilden
Stuten
wandern
und
eh...
Cross
the
countryside
search
far
and
wide
Durch
die
Lande
suche
weithin
Dig
into
the
wheats
upon
the
other
side
Grab
in
die
Weizenfelder
jenseits
Streams
and
the
rivers
and
the
oceans
and
the
streets
Bäche
und
Flüsse
und
Meere
und
Straßen
Gonna
swim
with
the
fishes
till
I'm
deep
Schwimm
mit
den
Fischen
bis
tief
hinab
I've
been
searchin'
for
you
Ich
habe
nach
dir
gesucht
I've
been
searchin'
far
and
wide
Ich
habe
weit
und
breit
gesucht
I've
been
searchin'
for
you
Ich
habe
nach
dir
gesucht
All
my
life
(my
life)
Mein
ganzes
Leben
(mein
Leben)
I've
been
searchin'
for
you
Ich
habe
nach
dir
gesucht
I've
been
searchin'
far
and
wide
Ich
habe
weit
und
breit
gesucht
I've
been
searchin'
for
you
Ich
habe
nach
dir
gesucht
All
my
life
(my
life)
Mein
ganzes
Leben
(mein
Leben)
Lift
your
eyes
upon
the
other
side
Heb
deine
Augen
hin
zur
anderen
Seite
Sunrise
and
I
fight
to
sleep
through
the
night
Sonnenaufgang
und
ich
kämpfe
um
durch
die
Nacht
zu
schlafen
Leap
upon
the
skies
on
the
clouds
so
high
Spring
auf
die
Himmel
auf
den
Wolken
so
hoch
When
I
fly
by
the
heights
feeling
oh
so
right
Wenn
ich
vorbeifliege
an
den
Höhen
fühl
es
sich
so
richtig
an
Finally
find
the
land
and
I'm
kickin'
up
sand
Endlich
finde
ich
das
Land
und
wirble
Sand
auf
When
I
stand
and
deliver
the
plan
Wenn
ich
stehe
und
den
Plan
liefere
Would
you
please
back
down
Würdest
du
bitte
zurückweichen
Or
get
slammed
to
the
ground
Oder
am
Boden
zerschmettert
werden
When
my
slams
strike
thunder
Wenn
meine
Schläge
Donner
entfachen
While
your
village
is
under
Während
dein
Dorf
überrollt
wird
Now
you
wonder
why
you
going
under
Jetzt
wunderst
du
dich
warum
du
untergehst
Got
yo'
self
on
the
run
from
the
numbah
1
Hast
dich
auf
der
Flucht
vor
der
Nummer
1
That
you
can't
run
from
Der
du
nicht
entkommen
kannst
You
spin
and
faint
Du
drehst
dich
und
fällst
You
feel
hunger
(hunger)
Du
fühlst
Hunger
(Hunger)
I've
been
searchin'
for
you
Ich
habe
nach
dir
gesucht
I've
been
searchin'
far
and
wide
Ich
habe
weit
und
breit
gesucht
I've
been
searchin'
for
you
Ich
habe
nach
dir
gesucht
All
my
life
(my
life)
Mein
ganzes
Leben
(mein
Leben)
I've
been
searchin'
for
you
Ich
habe
nach
dir
gesucht
I've
been
searchin'
far
and
wide
Ich
habe
weit
und
breit
gesucht
I've
been
searchin'
for
you
Ich
habe
nach
dir
gesucht
All
my
life
(my
life)
Mein
ganzes
Leben
(mein
Leben)
In
the
Earth,
there
are
so
many
wonderful
treasures.
In
der
Erde
gibt
es
so
viele
wundervolle
Schätze.
And
if
you
know
where
to
dig,
Und
wenn
du
weißt,
wo
zu
graben,
You
will
find
gold,
diamonds
(diamonds,
diamonds...)
Findest
du
Gold,
Diamanten
(Diamanten,
Diamanten...)
I've
been
searchin'
for
you
Ich
habe
nach
dir
gesucht
I've
been
searchin'
far
and
wide
Ich
habe
weit
und
breit
gesucht
I've
been
searchin'
for
you
Ich
habe
nach
dir
gesucht
All
my
life
(my
life)
Mein
ganzes
Leben
(mein
Leben)
I've
been
searchin'
for
you
Ich
habe
nach
dir
gesucht
I've
been
searchin'
far
and
wide
Ich
habe
weit
und
breit
gesucht
I've
been
searchin'
for
you
Ich
habe
nach
dir
gesucht
All
my
life
(my
life)
Mein
ganzes
Leben
(mein
Leben)
In
the
Earth,
there
are
so
many
wonderful
treasures.
In
der
Erde
gibt
es
so
viele
wundervolle
Schätze.
And
if
you
know
where
to
dig,
Und
wenn
du
weißt,
wo
zu
graben,
You
will
find
gold,
diamonds,
jewellery,
all
kinds
of
treasures.
Findest
du
Gold,
Diamanten,
Schmuck,
allerlei
Schätze.
But
if
you
don't
know
where
to
dig,
Doch
wenn
du
nicht
weißt,
wo
zu
graben,
All
you
will
find
is
rocks
and
dirt.
Findest
du
nur
Steine
und
Dreck.
A
rebbe
is
the
geologist
of
the
soul.
Ein
Rebbe
ist
der
Geologe
der
Seele.
He
can
show
you
where
to
dig,
and
what
to
dig
for,
Er
kann
dir
zeigen,
wo
zu
graben
und
wonach
zu
suchen,
But
the
digging
you
must
do
yourself
Aber
das
Graben
musst
du
selbst
tun
(The
digging
you
must
do
yourself)
(Das
Graben
musst
du
selbst
tun)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grigg Allan Peter, Miller Matthew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.