Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder (Live at CD101.1 FM, Columbus, OH - 2009)
Donner (Live bei CD101.1 FM, Columbus, OH - 2009)
I
had
to
cross
the
line
to
leave
you
behind
Ich
musste
Grenzen
überschreiten,
um
dich
zurückzulassen
With
hopes
to
find
some
peace
of
mind
Mit
der
Hoffnung,
innere
Ruhe
zu
finden
Now
I′m
looking
for
your
voice
Jetzt
suche
ich
nach
deiner
Stimme
Through
the
chitter-chatter
Durch
das
Geschwätz
und
Gerede
That
doesn't
matter
that′s
Das
bedeutungslos
ist,
dies
Torn
and
tattered
these
angels
on
a
ladder
Zerfetzte
Gewand,
Engel
auf
Leitern
This
laughter
Dieses
Lachen
Strip
away
the
extra
plaster
Reiß
den
übertünchten
Putz
ab
I'm
crashing
fast
Ich
stürze
schnell
It's
the
morning
after
Es
ist
der
Morgen
danach
Through
the
hum
and
the
buzz
Durch
das
Summen
und
Brummen
The
thickness
and
the
fuzz
Die
Dichte
und
das
Rauschen
I
jump
over
puddles
to
stomp
through
the
sludge
Ich
spring
über
Pfützen,
wat
durch
den
Schlamm
Look
for
me
through
the
wind
and
rain
Suche
mich
im
Wind
und
Regen
Sunshine
remember
my
name
Sonne,
erinner
dich
an
meinen
Namen
I′ll
be
coming
yes
I′m
running
oh
I'm
on
my
way
Ich
komme,
ja,
ich
renne,
oh,
ich
bin
unterwegs
Just
stay
and
I′ll
be
there
by
the
break
of
day
Bleib
nur,
und
ich
bin
beim
Morgengrauen
da
Look
for
me
through
the
wind
and
rain
Suche
mich
im
Wind
und
Regen
Thunder
remember
my
name
Donner,
erinner
dich
an
meinen
Namen
I'll
be
coming
yes
I′m
running
oh
I'm
on
my
way
Ich
komme,
ja,
ich
renne,
oh,
ich
bin
unterwegs
Just
stay
and
I′ll
be
there
by
the
break
of
day
Bleib
nur,
und
ich
bin
beim
Morgengrauen
da
I
had
to
evacuate
the
premises
Ich
musste
das
Gelände
räumen
You're
your
own
nemesis
Du
bist
dein
eigener
Feind
The
premises
you're
born
and
blood
and
Die
Räume
deines
Blutes
und
Ursprungs
Leave
the
world
penniless
Verlassen
die
Welt
mittellos
I
had
to
remember
that
there′s
Ich
musste
mich
erinnern:
Vor
dem
Darkness
before
the
exodus
Exodus
kommt
Dunkelheit
Split
the
sea
Teil
das
Meer
We′ll
flee
to
the
next
Wir
fliehen
zum
Nächsten
Come
and
vent
with
us
Komm,
lass
mit
uns
reden
I
had
to
send
and
blend
out
Ich
musste
senden,
mich
einfügen
Spent
it
all
on
sentences
fend
Verschwendet
an
Sätzen,
wehre
Off
the
members
of
relentless
pessimists
Ab
die
endlosen
Pessimisten
I
had
to
miss
the
world
Ich
musste
die
Welt
verpassen
Looking
for
the
core
Auf
der
Suche
nach
dem
Kern
Cure
my
heart
so
I
can
live
more
Heil
mein
Herz,
um
mehr
zu
leben
Look
for
me
through
the
wind
and
rain
Suche
mich
im
Wind
und
Regen
Sunshine
remember
my
name
Sonne,
erinner
dich
an
meinen
Namen
I'll
be
coming
yes
I′m
running
oh
I'm
on
my
way
Ich
komme,
ja,
ich
renne,
oh,
ich
bin
unterwegs
Just
stay
and
I′ll
be
there
by
the
break
of
day
Bleib
nur,
und
ich
bin
beim
Morgengrauen
da
Look
for
me
through
the
wind
and
rain
Suche
mich
im
Wind
und
Regen
Thunder
remember
my
name
Donner,
erinner
dich
an
meinen
Namen
I'll
be
coming
yes
I′m
running
oh
I'm
on
my
way
Ich
komme,
ja,
ich
renne,
oh,
ich
bin
unterwegs
Just
stay
and
I'll
be
there
by
the
break
of
day
Bleib
nur,
und
ich
bin
beim
Morgengrauen
da
Remember
my
name
Thunder
Erinner
dich
an
meinen
Namen
Donner
Remember
my
name
Erinner
dich
an
meinen
Namen
City
lights
shine
and
I′m
on
my
way
Stadtlichter
leuchten,
ich
bin
unterwegs
This
time
tomorrow
I′ll
be
on
my
way
Diesmal
morgen
bin
ich
fort
At
the
break
of
day
I
look
for
you
at
sunrise
Bei
Sonnenaufgang
such
ich
dich
When
the
tide
comes
in
I
lose
my
disguise
Wenn
die
Flut
kommt,
verliere
ich
meine
Maskerade
Look
for
me
through
the
wind
and
rain
Suche
mich
im
Wind
und
Regen
Sunshine
remember
my
name
Sonne,
erinner
dich
an
meinen
Namen
I'll
be
coming
yes
I′m
running
oh
I'm
on
my
way
Ich
komme,
ja,
ich
renne,
oh,
ich
bin
unterwegs
Just
stay
and
I′ll
be
there
by
the
break
of
day
Bleib
nur,
und
ich
bin
beim
Morgengrauen
da
Look
for
me
through
the
wind
and
rain
Suche
mich
im
Wind
und
Regen
Thunder
remember
my
name
Donner,
erinner
dich
an
meinen
Namen
I'll
be
coming
yes
I′m
running
oh
I'm
on
my
way
Ich
komme,
ja,
ich
renne,
oh,
ich
bin
unterwegs
Just
stay
and
I'll
be
there
by
the
break
of
day
Day...
Bleib
nur,
und
ich
bin
beim
Morgengrauen
da...
You
feel
it
in
your
chest
Du
spürst
ihn
in
deiner
Brust
You
feel
it
in
your
chest
Du
spürst
ihn
in
deiner
Brust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Miller, David Kahne, Aaron Sean Dugan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.