Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
to
cross
the
line
to
leave
you
behind
Ich
musste
Grenzen
überschreiten,
um
dich
zurückzulassen
With
hopes
to
find
some
peace
of
mind
Mit
der
Hoffnung,
inneren
Frieden
zu
finden
Now
I'm
looking
for
your
voice
Jetzt
suche
ich
deine
Stimme
Through
the
chitter-chatter
Durch
das
Geplapper
hindurch
That
doesn't
matter
that's
Das
unwichtig
ist,
zerrissen
Torn
and
tattered
these
angels
on
a
ladder
Und
zerschlissen,
diese
Engel
auf
der
Leiter
This
laughter
Dieses
Lachen
Strip
away
the
extra
plaster
Reiß
den
überflüssigen
Putz
ab
I'm
crashing
fast
Ich
stürze
schnell
ab
It's
the
morning
after
Es
ist
das
Morgen
danach
Through
the
hum
and
the
buzz
Durch
das
Summen
und
Brummen
The
thickness
and
the
fuzz
Die
Dichte
und
das
Rauschen
I
jump
over
puddles
to
stomp
through
the
sludge
Überspringe
Pfützen,
um
durch
den
Schlamm
zu
stampfen
Look
for
me
through
the
wind
and
rain
Such
mich
im
Wind
und
Regen
Sunshine
remember
my
name
Sonnenschein,
erinnere
dich
an
meinen
Namen
I'll
be
coming
yes
I'm
running
oh
I'm
on
my
way
Ich
komme,
ja
ich
renne,
oh
ich
bin
unterwegs
Just
stay
and
I'll
be
there
by
the
break
of
day
Bleib
nur,
und
ich
bin
da
beim
Morgengrauen
Look
for
me
through
the
wind
and
rain
Such
mich
im
Wind
und
Regen
Thunder
remember
my
name
Donner,
erinnere
dich
an
meinen
Namen
I'll
be
coming
yes
I'm
running
oh
I'm
on
my
way
Ich
komme,
ja
ich
renne,
oh
ich
bin
unterwegs
Just
stay
and
I'll
be
there
by
the
break
of
day
Bleib
nur,
und
ich
bin
da
beim
Morgengrauen
I
had
to
evacuate
the
premises
Ich
musste
das
Gelände
räumen
You're
your
own
nemesis
Du
bist
dein
eigener
Feind
The
premises
you're
born
and
blood
and
Die
Räume,
in
die
du
geboren
und
geblutet
wurdest
Leave
the
world
penniless
Und
verlässt
die
Welt
mittellos
I
had
to
remember
that
there's
Ich
musste
mich
erinnern,
dass
vor
dem
Darkness
before
the
exodus
Exodus
Dunkelheit
herrscht
Split
the
sea
Teile
das
Meer
We'll
flee
to
the
next
Wir
fliehen
zum
Nächsten
Come
and
vent
with
us
Komm
und
lass
mit
uns
Dampf
ab
I
had
to
send
and
blend
out
Ich
musste
senden
und
verschmelzen
Spent
it
all
on
sentences
fend
Gab
alles
für
Sätze,
wehrte
Off
the
members
of
relentless
pessimists
Die
Mitglieder
der
unerbittlichen
Pessimisten
ab
I
had
to
miss
the
world
Ich
musste
die
Welt
verpassen
Looking
for
the
core
Auf
der
Suche
nach
dem
Kern
Cure
my
heart
so
I
can
live
more
Heile
mein
Herz,
damit
ich
weiterleben
kann
Look
for
me
through
the
wind
and
rain
Such
mich
im
Wind
und
Regen
Sunshine
remember
my
name
Sonnenschein,
erinnere
dich
an
meinen
Namen
I'll
be
coming
yes
I'm
running
oh
I'm
on
my
way
Ich
komme,
ja
ich
renne,
oh
ich
bin
unterwegs
Just
stay
and
I'll
be
there
by
the
break
of
day
Bleib
nur,
und
ich
bin
da
beim
Morgengrauen
Look
for
me
through
the
wind
and
rain
Such
mich
im
Wind
und
Regen
Thunder
remember
my
name
Donner,
erinnere
dich
an
meinen
Namen
I'll
be
coming
yes
I'm
running
oh
I'm
on
my
way
Ich
komme,
ja
ich
renne,
oh
ich
bin
unterwegs
Just
stay
and
I'll
be
there
by
the
break
of
day
Bleib
nur,
und
ich
bin
da
beim
Morgengrauen
Remember
my
name
Thunder
Erinnere
dich
an
meinen
Namen
Donner
Remember
my
name
Erinnere
dich
an
meinen
Namen
City
lights
shine
and
I'm
on
my
way
Stadtlichter
leuchten
und
ich
bin
unterwegs
This
time
tomorrow
I'll
be
on
my
way
Diesmal
morgen
werde
ich
auf
dem
Weg
sein
At
the
break
of
day
I
look
for
you
at
sunrise
Beim
Morgengrauen
suche
ich
dich
beim
Sonnenaufgang
When
the
tide
comes
in
I
lose
my
disguise
Wenn
die
Flut
kommt,
verliere
ich
meine
Tarnung
Look
for
me
through
the
wind
and
rain
Such
mich
im
Wind
und
Regen
Sunshine
remember
my
name
Sonnenschein,
erinnere
dich
an
meinen
Namen
I'll
be
coming
yes
I'm
running
oh
I'm
on
my
way
Ich
komme,
ja
ich
renne,
oh
ich
bin
unterwegs
Just
stay
and
I'll
be
there
by
the
break
of
day
Bleib
nur,
und
ich
bin
da
beim
Morgengrauen
Look
for
me
through
the
wind
and
rain
Such
mich
im
Wind
und
Regen
Thunder
remember
my
name
Donner,
erinnere
dich
an
meinen
Namen
I'll
be
coming
yes
I'm
running
oh
I'm
on
my
way
Ich
komme,
ja
ich
renne,
oh
ich
bin
unterwegs
Just
stay
and
I'll
be
there
by
the
break
of
day
Day...
Bleib
nur,
und
ich
bin
da
beim
Morgengrauen
Tag...
You
feel
it
in
your
chest
Du
spürst
es
in
deiner
Brust
You
feel
it
in
your
chest
Du
spürst
es
in
deiner
Brust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Miller, David Kahne, Aaron Dugan
Альбом
Light
дата релиза
25-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.