Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unique Is My Dove
Einzigartig ist meine Taube
On
the
way
into
this
world,
our
soul
was
born
in
two
Auf
dem
Weg
in
diese
Welt
wurde
unsere
Seele
in
zwei
geboren
Searching
for
you,
I
been
searching
for
you
Auf
der
Suche
nach
dir,
ich
habe
nach
dir
gesucht
Where
ya
been,
where
ya
running
to
Wo
warst
du,
wohin
rennst
du
Where
ya
got
to
go,
what
ya
got
to
do
Wohin
musst
du
gehen,
was
musst
du
tun
Don't
care
where
were
goin,
just
wanna
be
with
you
Egal
wohin
wir
gehen,
will
nur
bei
dir
sein
Put
your
head
on
my
shoulder,
tell
me
what
you
been
through
Leg
deinen
Kopf
auf
meine
Schulter,
erzähl,
was
du
durchgemacht
hast
When
I
lose
my
focus,
you
remind
me
of
the
truth
Wenn
ich
den
Fokus
verliere,
erinnerst
du
mich
an
die
Wahrheit
Lift
us
up
to
the
heavens,
for
a
birds
eye
view
Hebe
uns
in
den
Himmel
für
eine
Vogelperspektive
One
woman
for
me
Eine
Frau
für
mich
Other
half
of
my
soul,
you're
my
queen
Andere
Hälfte
meiner
Seele,
du
bist
meine
Königin
One
woman
for
me
Eine
Frau
für
mich
Other
half
of
my
soul,
roots
of
my
tree
Andere
Hälfte
meiner
Seele,
Wurzeln
meines
Baumes
We
could
forget
about
Gallus
for
a
while,
our
troubles
for
a
while
Wir
könnten
Gallus
vergessen
für
eine
Weile,
unsere
Sorgen
für
eine
Weile
Sometimes
I
look
at
you
and
just
smile,
sit
in
the
park
and
just
laugh
all
day
Manchmal
schau
ich
dich
an
und
lächle
nur,
sitze
im
Park
und
lache
den
ganzen
Tag
Sometimes
I
just
lose
it
with
the
things
that
you
say,
waiting
by
the
subway
Manchmal
verliere
ich
es
bei
dem,
was
du
sagst,
warte
an
der
U-Bahn
But
we
missed
the
train,
well
take
the
next
one
if
you
can
pull
me
away
Aber
wir
verpassten
den
Zug,
nehmen
den
nächsten,
wenn
du
mich
wegziehen
kannst
Keep
me
cool
down
to
earth,
and
no
anxiety
Halte
mich
bodenständig
cool
und
ohne
Angst
Stay
modest
with
the
humble
heart
always
Bleibe
bescheiden,
mit
dem
demütigen
Herzen
stets
One
woman
for
me
Eine
Frau
für
mich
Other
half
of
my
soul,
you're
my
queen
Andere
Hälfte
meiner
Seele,
du
bist
meine
Königin
One
woman
for
me
Eine
Frau
für
mich
Other
half
of
my
soul,
roots
of
my
tree
Andere
Hälfte
meiner
Seele,
Wurzeln
meines
Baumes
We
don't
need
no
umbrella
when
we're
walking
in
the
rain
Wir
brauchen
keinen
Schirm
wenn
wir
im
Regen
gehen
Sunlight
or
clouds,
it's
all
the
same
Sonnenschein
oder
Wolken,
das
ist
alles
gleich
Don't
need
no
umbrella,
when
we're
walking
in
the
rain
Brauchen
keinen
Schirm
wenn
wir
im
Regen
gehen
Instrumental
Instrumental
So
smart
and
sharp,
oh
so
lovely
So
schlau
und
scharf,
oh
so
lieblich
And
a
beauty
shine
bright,
yes
you're
there
for
me
Und
eine
Schönheit
strahlt
hell,
ja
du
bist
für
mich
da
Keep
the
ways
of
our
fathers,
how
it
use
to
be
Bewahre
die
Wege
unserer
Väter,
wie
früher
Moving
forward,
don't
mean
erase
our
history
Vorwärts
gehen
heißt
Geschichte
nicht
auslöschen
Look
to
your
ways,
and
see
a
girl
who
wants
to
do
the
right
thing
Schau
auf
deine
Art
und
sieh
ein
Mädchen
das
richtig
handeln
will
Dedicated
to
a
life,
bigger
than
you
or
me
Gewidmet
einem
Leben
größer
als
du
oder
ich
Build
a
temple
in
our
hearts,
for
his
majesty
Baue
einen
Tempel
in
unseren
Herzen
für
Seine
Majestät
Stay
simple,
serve
God,
and
keep
our
feets
clean
Bleibe
schlicht,
diene
Gott
und
halte
Füße
rein
One
woman
for
me
Eine
Frau
für
mich
Other
half
of
my
soul,
you're
my
queen
Andere
Hälfte
meiner
Seele,
du
bist
meine
Königin
One
woman
for
me
Eine
Frau
für
mich
Other
half
of
my
soul,
roots
of
my
tree
Andere
Hälfte
meiner
Seele,
Wurzeln
meines
Baumes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Miller, Aaron Dugan, Joshua Werner
Альбом
Youth
дата релиза
07-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.