Текст и перевод песни Brane feat. Matko Sasek - Srca Kamena
Odjednom
se
dogodi
tuga
Внезапно
возникает
печаль
I
adresa
postane
cesta
И
адрес
становится
дорога
Jučer
sam
znao
s
kim
i
kuda
Вчера
я
знал,
с
кем
и
куда
U
srcu
si
za
mene
imala
mjesta
В
твоем
сердце
было
место
для
меня.
Smiješ
se
na
moje
riječi
Ты
смеешься
над
моими
словами
One
ti
malo
znače
Они
мало
значат
для
тебя
Osmijeh
ti
volim
i
kad
me
boli
Улыбка
Я
люблю
тебя,
и
когда
мне
больно
To
je
od
razuma
jače
Это
от
разума,
сильнее
Ako
si
anđelu
sišla
s
ramena
Если
ты
спустила
ангела
с
плеч
Zašto
si
lijepog
lica
srca
kamena
Почему
у
тебя
красивое
лицо
каменного
сердца
Ako
si
vragu
od
stola
pobjegla
Если
ты
дьявол
из-за
стола,
ты
сбежала.
Zašto
si
opet
na
pola
njegova?
Почему
ты
снова
на
полпути
к
нему?
Ako
si
anđelu
sišla
s
ramena
Если
ты
спустила
ангела
с
плеч
Zašto
si
lijepog
lica
srca
kamena
Почему
у
тебя
красивое
лицо
каменного
сердца
Ako
si
vragu
od
stola
pobjegla
Если
ты
дьявол
из-за
стола,
ты
сбежала.
Zašto
si
opet
na
pola
njegova?
Почему
ты
снова
на
полпути
к
нему?
U
proljeće
moja,
njegova
prije
snjegova
Весной
мой,
его
до
снеговика
Odjednom
se
dogodi
tuga
Внезапно
возникает
печаль
I
adresa
postane
cesta
И
адрес
становится
дорога
Jučer
sam
znao
s
kim
i
kuda
Вчера
я
знал,
с
кем
и
куда
U
srcu
si
za
mene
imala
mjesta
В
твоем
сердце
было
место
для
меня.
Smiješ
se
na
moje
riječi
Ты
смеешься
над
моими
словами
One
ti
malo
znače
Они
мало
значат
для
тебя
Osmijeh
ti
volim
i
kad
me
boli
Улыбка
Я
люблю
тебя,
и
когда
мне
больно
To
je
od
razuma
jače
Это
от
разума,
сильнее
Ako
si
anđelu
sišla
s
ramena
Если
ты
спустила
ангела
с
плеч
Zašto
si
lijepog
lica
srca
kamena
Почему
у
тебя
красивое
лицо
каменного
сердца
Ako
si
vragu
od
stola
pobjegla
Если
ты
дьявол
из-за
стола,
ты
сбежала.
Zašto
si
opet
na
pola
njegova?
Почему
ты
снова
на
полпути
к
нему?
Ako
si
anđelu
sišla
s
ramena
Если
ты
спустила
ангела
с
плеч
Zašto
si
lijepog
lica
srca
kamena
Почему
у
тебя
красивое
лицо
каменного
сердца
Ako
si
vragu
od
stola
pobjegla
Если
ты
дьявол
из-за
стола,
ты
сбежала.
Zašto
si
opet
na
pola
njegova?
Почему
ты
снова
на
полпути
к
нему?
U
proljeće
moja,
njegova
prije
snjegova...
Весной
мой,
его
до
снеговика...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.