Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
distanciamiento
me
tiene
tan
mal
Diese
Trennung
macht
mich
so
fertig
Soñar
contigo
ya
se
me
ha
vuelto
normal
Von
dir
zu
träumen
ist
schon
normal
geworden
Te
quiero
tanto
que
nunca
te
diré
nada
Ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
ich
dir
nie
etwas
sagen
werde
Enamorado
y
esta
vez
creo
que
es
real
Verliebt
und
dieses
Mal
glaube
ich,
dass
es
echt
ist
Dime
si
tu
bebe
me
amarás
Sag
mir,
ob
du
mich
lieben
wirst,
Baby
Que
estando
lejos
yo
seré
leal
Dass
ich
treu
sein
werde,
auch
wenn
ich
weit
weg
bin
Dime
si
te
llamo
me
contestaras,
dime
si
lo
harás
Sag
mir,
ob
du
rangehst,
wenn
ich
dich
anrufe,
sag
mir,
ob
du
es
tust
Hay
tantas
cosas
que
quiero
decir
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
sagen
möchte
Y
lo
primero
es
que
te
amo
a
ti
Und
das
Erste
ist,
dass
ich
dich
liebe
Por
no
hablarte
me
puse
a
escribir
Weil
ich
nicht
mit
dir
reden
konnte,
habe
ich
angefangen
zu
schreiben
Y
en
el
estudio
saque
otro
hit
Und
im
Studio
habe
ich
einen
weiteren
Hit
gelandet
Había
pensado
decirte
todo
a
la
cara
Ich
hatte
daran
gedacht,
dir
alles
ins
Gesicht
zu
sagen
Pero
la
distancia
es
la
que
nos
separa
Aber
die
Distanz
ist
es,
die
uns
trennt
Mi
mente
piensa
en
ti,
mientras
que
mi
boca
calla
Mein
Geist
denkt
an
dich,
während
mein
Mund
schweigt
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Ich
kann
dich
nur
durch
einen
Bildschirm
sehen
Hooo
ho,
hooo
ho
Hooo
ho,
hooo
ho
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Ich
kann
dich
nur
durch
einen
Bildschirm
sehen
Hooo
ho,
hooo
ho
Hooo
ho,
hooo
ho
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Ich
kann
dich
nur
durch
einen
Bildschirm
sehen
Hooo
ho,
hooo
ho
Hooo
ho,
hooo
ho
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Ich
kann
dich
nur
durch
einen
Bildschirm
sehen
Hooo
ho,
hooo
ho
Hooo
ho,
hooo
ho
Si
ella
me
llama,
no
demoro
en
contestar
Wenn
sie
mich
anruft,
zögere
ich
nicht,
ran
zu
gehen
Su
voz
trae
calma,
aunque
a
mi
lado
no
puedas
estar
Ihre
Stimme
beruhigt
mich,
auch
wenn
du
nicht
bei
mir
sein
kannst
Esa
chica
es
flama,
ilumina
todo
mi
andar
Dieses
Mädchen
ist
eine
Flamme,
sie
erleuchtet
meinen
Weg
Ella
para
con
mamá,
pero
no
la
puedo
ni
presentar
Sie
ist
bei
ihrer
Mutter,
aber
ich
kann
sie
nicht
einmal
vorstellen
En
el
tiempo
que
vivimos,
ahora
no
la
puedo
ver
In
der
Zeit,
in
der
wir
leben,
kann
ich
sie
jetzt
nicht
sehen
Cuando
escribo
recuerdo,
el
aroma
de
su
piel
Wenn
ich
schreibe,
erinnere
ich
mich
an
den
Duft
ihrer
Haut
Ese
aroma
tan
dulce,
mucho
mas
que
el
la
miel
Dieser
so
süße
Duft,
viel
mehr
als
Honig
Aunque
no
estés
aquí
tu
sabes
que
siempre
te
amaré
Auch
wenn
du
nicht
hier
bist,
weißt
du,
dass
ich
dich
immer
lieben
werde
Mami
sabes
que
te
seré
fiel
Mami,
du
weißt,
dass
ich
dir
treu
sein
werde
No
importa
que
pueda
suceder
Egal
was
passiert
Siempre
estaré
para
ti
my
baby
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein,
mein
Baby
Siempre
(Aquí
estaré)
Immer
(Hier
werde
ich
sein)
Hay
tantas
cosas
que
quiero
decir
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
sagen
möchte
Y
lo
primero
es
que
te
amo
a
ti
Und
das
Erste
ist,
dass
ich
dich
liebe
Por
no
hablarte
me
puse
a
escribir
Weil
ich
nicht
mit
dir
reden
konnte,
habe
ich
angefangen
zu
schreiben
Y
en
el
estudio
saque
otro
hit
Und
im
Studio
habe
ich
einen
weiteren
Hit
gelandet
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Ich
kann
dich
nur
durch
einen
Bildschirm
sehen
Hooo
ho,
hooo
ho
Hooo
ho,
hooo
ho
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Ich
kann
dich
nur
durch
einen
Bildschirm
sehen
Hooo
ho,
hooo
ho
Hooo
ho,
hooo
ho
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Ich
kann
dich
nur
durch
einen
Bildschirm
sehen
Hooo
ho,
hooo
ho
Hooo
ho,
hooo
ho
Solo
me
queda
verte
a
través
de
una
pantalla
Ich
kann
dich
nur
durch
einen
Bildschirm
sehen
Hooo
ho,
hooo
ho
Hooo
ho,
hooo
ho
Este
distanciamiento
mantiene
tan
mal
Diese
Trennung
macht
mich
so
fertig
Este
distanciamiento
mantiene
tan
mal
Diese
Trennung
macht
mich
so
fertig
Este
distanciamiento
mantiene
tan
mal
Diese
Trennung
macht
mich
so
fertig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Lozano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.