Matlock - Brand New Nikes - перевод текста песни на немецкий

Brand New Nikes - Matlockперевод на немецкий




Brand New Nikes
Brandneue Nikes
Guess who's back fucker, roll that weed up
Ratet mal, wer zurück ist, Schlampe, dreh das Gras auf
Engineer please turn the god damn beat up
Toningenieur, bitte dreh den verdammten Beat auf
Cat's ridin' tails on your man tuxedo
Katzen reiten Schwänze auf dem Smoking deines Mannes
Yo I signed a hundred rappers but I ain't gon feed ya
Yo, ich habe hundert Rapper unter Vertrag genommen, aber ich werde dich nicht füttern
This my new shit I'm back in business
Das ist mein neuer Scheiß, ich bin zurück im Geschäft
If you didn't get this you're on my shit list
Wenn du das nicht verstanden hast, stehst du auf meiner Scheißliste
I'm at your doormat like Jehova's Witness
Ich stehe vor deiner Tür wie ein Zeuge Jehovas
With Balboa gloves read' to go the distance
Mit Balboa-Handschuhen, bereit, die Distanz zu gehen
Fly pig up in this
Fliegendes Schwein hier drin
Haters are nervous
Hasser sind nervös
Thinkin' I'm a say they little name in my verses
Denken, ich werde ihren kleinen Namen in meinen Versen sagen
I ain't a manic tho I'm a man with purpose
Ich bin kein Maniker, ich bin ein Mann mit Absicht
If I shitted on somebody then they prolly deserved it
Wenn ich jemanden beschissen habe, dann hat er es wahrscheinlich verdient
Bags of that purp shit, OG Kush
Tüten von diesem lila Zeug, OG Kush
Tell your friends about them yo but this the shush
Erzähl deinen Freunden davon, yo, aber das ist pssst
This rap game Imma beat around the bush
Dieses Rap-Spiel, ich werde um den heißen Brei herumreden
I'm the new Jessie Jacks operation push
Ich bin die neue Jessie Jacks Operation Push
Brand New Nikes on
Brandneue Nikes an
Brand new hat
Brandneuer Hut
Fresh out your bitch with a brand new rap
Frisch aus deiner Schlampe mit einem brandneuen Rap
Knock knock motherfucker guess who's back
Klopf klopf, Mistkerl, ratet mal, wer zurück ist
With some shit for your ass
Mit etwas Scheiße für deinen Arsch
Where the fuck y'all at?
Wo zum Teufel seid ihr alle?
These girls like you're such a fuckin' asshole Matt
Diese Mädchen sagen, du bist so ein verdammtes Arschloch, Matt
Cause I'm with the next chick in an eleven minutes flat
Weil ich in elf Minuten mit der nächsten Tussi zusammen bin
Fans give me dap then I sign an autograph sayin
Fans geben mir Dap, dann unterschreibe ich ein Autogramm und sage
"Thanks for the support, one love, and all that"
"Danke für die Unterstützung, eine Liebe und all das"
Some cats hang around smokin' my cigarettes and
Manche Typen hängen rum und rauchen meine Zigaretten und
Stressin' me out askin' all sorts of questions
Stressen mich, indem sie alle möglichen Fragen stellen
You wanna know the secrets of my magic like Kreskin
Du willst die Geheimnisse meiner Magie wissen, wie Kreskin
Like I'm gonna break down now and start confessin'
Als ob ich jetzt zusammenbrechen und anfangen würde zu gestehen
Here's a question people ask a lot
Hier ist eine Frage, die die Leute oft stellen
"How you write your rhymes?" You wanna rap then watch
"Wie schreibst du deine Reime?" Du willst rappen, dann schau zu
I smoke massive blocks of hash and pot
Ich rauche massive Mengen Hasch und Gras
Till I float through space like an astronaut
Bis ich durch den Raum schwebe wie ein Astronaut
Then I scribble on the page and the track is hot
Dann kritzle ich auf die Seite und der Track ist heiß
Then I wave on them haters like a traffic cop
Dann winke ich den Hassern zu wie ein Verkehrspolizist
Mr. Show Promoter better have my guap
Mr. Show Promoter, du hast besser meine Kohle
I'm a motherfucker just like my bastard pops
Ich bin ein Mistkerl, genau wie mein Bastard-Vater
Brand New nikes
Brandneue Nikes
Brand new hat
Brandneuer Hut
Fresh out the booth with a brand new track
Frisch aus dem Studio mit einem brandneuen Track
That's right motherfuckers guess who's back
Das ist richtig, Mistkerle, ratet mal, wer zurück ist
With some shit for your ass, where the fuck y'all at?
Mit etwas Scheiße für euren Arsch, wo zum Teufel seid ihr alle?
Everybody talkin' bout ya boy ain't right
Jeder redet darüber, dass dein Junge nicht richtig ist
Cause I cross out tags in the broad daylight
Weil ich Tags am helllichten Tag durchstreiche
I built my name outta bricks not hype
Ich habe meinen Namen aus Ziegeln gebaut, nicht aus Hype
Respect the architect Frank Lloyd Wright
Respektiere den Architekten Frank Lloyd Wright
My first two shits had hits accidentally
Meine ersten beiden Sachen hatten versehentlich Hits
Moonshine two times as strong as your Henessey
Moonshine, doppelt so stark wie dein Hennessy
Mixtape sick straight through to the endin G
Mixtape krank, direkt bis zum Ende, G
2707 crime of the century
2707, Verbrechen des Jahrhunderts
Mention me in the tale of this town
Erwähne mich in der Geschichte dieser Stadt
Bring some motherfuckers if you comin for this clown
Bring ein paar Mistkerle mit, wenn du für diesen Clown kommst
Swim with the big fish you bound to drizzown
Schwimm mit den großen Fischen, du wirst untergehen
Middle finger up never turn my shit down
Mittelfinger hoch, dreh meine Scheiße niemals runter
I'll get down til I'm up in a cage
Ich mache weiter, bis ich in einem Käfig bin
Got paid, no one's seen me in a couple of days
Wurde bezahlt, niemand hat mich seit ein paar Tagen gesehen
Puffin haze cuffin strays
Rauche Dunst, fange Streuner ein
Son I'm stuck in my ways
Sohn, ich stecke in meinen Gewohnheiten fest
Ain't dumb in brains, I'm just too fuckin stubborn to change
Bin nicht dumm im Kopf, ich bin einfach zu verdammt stur, um mich zu ändern





Авторы: Matthew Grove


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.