Matmatah feat. Les Goristes - Les demoiselles de Loctudy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matmatah feat. Les Goristes - Les demoiselles de Loctudy




Les demoiselles de Loctudy
The Young Ladies of Loctudy
A bout de nerf,
At our wit's end,
A fond de cale,
In the depths of the hold,
Elles ont voguées toute la nuit.
We sailed all night long.
Elles ont reconnuent les étoiles
We recognized the stars
Au moins une fois dans leurs vie.
At least once in our lives.
Elles ne savaient rien de l′amour,
We knew nothing of love,
Elles ne connaissaient que l'ennui.
We only knew boredom.
Des couleurs de leur monde sourd,
From the colors of our deaf world,
Elles ne connaissaient que le prix.
We only knew the price.
Elles t′emmèneront au paradis,
You'll be taken to paradise,
Les demoiselles de loctudy.
The young ladies of loctudy.
Elles te mèneront a la folie,
They will drive you to madness,
Les demoiselles de loctudy.
The young ladies of loctudy.
Embarquées pour une croisière
Embarking on a cruise
Qu'elles n'avaient pas vraiment choisi.
That we hadn't really chosen.
Pour quelques soucis a se faire,
With a few worries to deal with,
Jolies demoiselles en sursis.
Pretty young ladies on probation.
Elles ont découvert aux aurores
At dawn, we discovered
Le vrai visage de l′ennemi.
The enemy's true face.
Elles ne connaisent rien du sort qui les attend avant midi.
We know nothing of our fate before noon.
Elles t′emmèneront au paradis,
You'll be taken to paradise,
Les demoiselles de loctudy.
The young ladies of loctudy.
Elles te jouront leurs comédie,
They will play their comedy for you,
Les demoiselles de loctudy.
The young ladies of loctudy.
Elles te laisseront aucun répit,
They won't give you any respite,
Les demoiselles de loctudy.
The young ladies of loctudy.
Elles te mèneront a la folie,
They will drive you to madness,
Les demoiselles de loctudy.
The young ladies of loctudy.
Tous a l'heure pour le bal,
Everyone's on time for the ball,
Ils ne nous reste plus qu′a nous invités
All that remains is for us to invite
Pour le bouquet final.
For the grand finale.
Elles t'emmèneront au paradis,
You'll be taken to paradise,
Les demoiselles de loctudy.
The young ladies of loctudy.
(Elles t′emmèneront au paradis,
(You'll be taken to paradise,
Les demoiselles de loctudy.)
The young ladies of loctudy.)
Les plus belles dans tout le pays,
The most beautiful in the whole country,
Les demoiselles de loctudy.
The young ladies of loctudy.
(Les plus belles dans tout le pays,
(The most beautiful in the whole country,
Les demoiselles de loctudy.)
The young ladies of loctudy.)
Le client crève de jalousie,
The client dies of jealousy,
Et il en rêve toute les nuits.
And he dreams of them every night.
(Elles t'emmèneront au paradis,
(They'll take you to paradise,
Les demoiselles de loctudy.)
The young ladies of loctudy.)
Jusqu′à saint-glen on les maudits,
As far as saint-glen they are cursed,
Les demoiselles de loctudy.
The young ladies of loctudy.
(Jusqu'à saint-glen on les maudits,
(As far as saint-glen they are cursed,
Les demoiselles de loctudy.)
The young ladies of loctudy.)
Elles méritent bien l'euthanasie,
They deserve euthanasia,
Les demoiselles de loctudy.
The young ladies of loctudy.
(Elles méritent bien l′euthanasie,
(They deserve euthanasia,
Les demoiselles de loctudy.)
The young ladies of loctudy.)
Elles s′en iront au paradis,
They will go to paradise,
Les demoiselles de loctudy.
The young ladies of loctudy.
(Elles s'en iront au paradis,
(They will go to paradise,
Les demoiselles de loctudy.)
The young ladies of loctudy.)





Авторы: Tristan Nihouarn, Emmanuel Baroux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.