Matmatah - Entre les lignes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matmatah - Entre les lignes




Faut-il que je devine les maux dans tes regards
Должен ли я угадывать зло в твоих взглядах?
Que tu taises toujours tes rêves teintés de noir
Пусть ты всегда будешь молчать о своих мечтах, окрашенных в черный цвет
Faut-il que tu racontes à d′autres nos histoires
Нужно ли тебе рассказывать другим наши истории?
J'aimerais les entendre avant qu′il ne soit trop tard
Я хотел бы услышать их, пока не стало слишком поздно
Je ne peux pas t'atteindre sans découvrir la clé
Я не могу добраться до тебя, не найдя ключ.
Pour te percer à jour et vouloir embrasser
Чтобы пронзить тебя до последнего дня и захотеть поцеловать
Celle que tu es vraiment sans cuirasse à briser
Та, которую ты действительно без кирасы, чтобы сломать
Pour que je te rencontre il faudrait te livrer
Чтобы встретиться с тобой, мне нужно доставить тебя
As-tu au moins tenté de m'attendre?
Ты хотя бы пытался меня дождаться?
As-tu au moins essayé de me comprendre?
Ты хотя бы пытался меня понять?
As-tu au moins tenté de m′apprendre?
Ты хотя бы пытался меня научить?
As-tu au moins osé?
Ты хотя бы осмелился?
As-tu au moins tenté de m′attendre?
Ты хотя бы пытался меня дождаться?
As-tu au moins essayé de me comprendre?
Ты хотя бы пытался меня понять?
As-tu au moins tenté de m'apprendre?
Ты хотя бы пытался меня научить?
As-tu au moins osé?
Ты хотя бы осмелился?
Que je sois piètre acteur d′un minable polar
Пусть я буду плохим актером в паршивом Полярном
Ou spectateur groggy accoudé au comptoir
Или неуклюжий зритель, облокотившийся на стойку
Faut-il que je devine tes peines et tes espoirs
Должен ли я догадаться о твоих горестях и надеждах
J'aimerais les entendre avant qu′il ne soit trop tard
Я хотел бы услышать их, пока не стало слишком поздно
Faut-il que je découvre le sens de tes signes
Нужно ли мне узнать смысл твоих знаков?
Les essences voilées des peurs que tu surlignes
Скрытые сущности страхов, которые ты выделяешь
Je ne suis pas de ceux qui se résignent
Я не из тех, кто смиряется
Laisse-moi tenter encore de te lire entre les lignes
Позволь мне еще раз попытаться прочитать тебя между строк
As-tu au moins tenté de m'attendre?
Ты хотя бы пытался меня дождаться?
As-tu au moins essayé de me comprendre?
Ты хотя бы пытался меня понять?
As-tu au moins tenté de m′apprendre?
Ты хотя бы пытался меня научить?
As-tu au moins osé?
Ты хотя бы осмелился?
As-tu au moins tenté de m'attendre?
Ты хотя бы пытался меня дождаться?
As-tu au moins essayé de me comprendre?
Ты хотя бы пытался меня понять?
As-tu au moins tenté de m'apprendre?
Ты хотя бы пытался меня научить?
As-tu au moins osé?
Ты хотя бы осмелился?
As-tu au moins tenté de m′attendre?
Ты хотя бы пытался меня дождаться?
As-tu au moins essayé de me comprendre?
Ты хотя бы пытался меня понять?
As-tu au moins tenté de m′apprendre?
Ты хотя бы пытался меня научить?
As-tu au moins osé?
Ты хотя бы осмелился?
As-tu au moins tenté?
Ты хотя бы пытался?
As-tu au moins essayé?
Ты хотя бы пытался?
As-tu au moins tenté?
Ты хотя бы пытался?
As-tu au moins osé?
Ты хотя бы осмелился?
As-tu au moins osé?
Ты хотя бы осмелился?
As-tu au moins osé?
Ты хотя бы осмелился?
As-tu au moins osé?
Ты хотя бы осмелился?





Авторы: Emmanuel Baroux, Tristan Nihouarn, Eric Digaire, Benoit Fournier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.