Текст и перевод песни Matmatah - Gotta Go Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
sont
si
loin
ces
jours
dorés
où
tu
daignais
encore
me
déguster.
Those
golden
days
are
long
gone,
when
you
deigned
to
still
savor
me.
Aujourd'hui
je
suis
le
bronze
que
tu
n'oses
évacuer.
Today
I'm
the
bronze
that
you
dare
not
evacuate.
La
routine
t'aurait-elle
constipée?
Has
routine
made
you
constipated?
À
moins
de
nous
perdre,
laisse-moi
t'en
aller.
Unless
we're
to
lose
ourselves,
let
me
go.
On
a
des
valises
à
faire,
laisse-toi
m'oublier.
We
have
suitcases
to
pack,
let
yourself
forget
me.
Mellow
you,
mellow
me,
tu
t'obstines
à
rattraper
le
coup.
Mellow
you,
mellow
me,
you
persist
in
catching
up.
Mellow
me,
mellow
you,
mais
j'ai
des
doutes
sur
mes
envies.
Mellow
me,
mellow
you,
but
I
have
doubts
about
my
desires.
Mellow
you,
mellow
me,
j'espérais
tellement
mieux
de
nous.
Mellow
you,
mellow
me,
I
expected
so
much
better
of
us.
Mellow
me,
mellow
you,
tu
m'as
juste
pourri
la
vie.
Mellow
me,
mellow
you,
you've
just
ruined
my
life.
Girl,
you
gotta
go,
you
gotta
go
now.
Girl,
you
gotta
go,
you
gotta
go
now.
Où
est
donc
passée
cette
fille
aux
cheveux
d'or,
Where
did
that
golden-haired
girl
go,
Si
jeune,
si
belle,
mais
si
perfide,
qu'elle
s'est
elle-même
jeté
un
sort.
So
young,
so
beautiful,
but
so
treacherous,
that
she
cast
a
spell
on
herself.
Mais
je
suis
loin
d'être
stupide,
et
loin
d'être
mort,
But
I'm
far
from
stupid,
and
far
from
dead,
Alors
mon
sac
je
le
vide,
et
t'iras
chialer
dehors.
So
I'll
empty
my
bag,
and
you'll
cry
outside.
On
arrête
les
frais,
on
change
les
codes.
We're
closing
the
case,
changing
the
codes.
Et
les
torts
partagés?
Mon
cul
sur
la
commode.
Broken
pictures
on
the
wall
you
see,
And
the
shared
wrongs?
My
ass
is
on
the
dresser.
Broken
pictures
on
the
wall
you
see,
A
cutie
so
pretty
whole
nothing
for
me.
A
cutie
so
pretty
whole
nothing
for
me.
Another
nightmare
of
a
love
you
see.
Another
nightmare
of
a
love
you
see.
Confusing
groove
chilled
& frosted.
Confusing
groove
chilled
& frosted.
A
broke
love
filled
with
block.
A
broke
love
filled
with
block.
I
open
up
my
lock
& breathe...
I
open
up
my
lock
& breathe...
I
hope
you
grow,
get
out
of
my
life,
I
hope
you
grow,
get
out
of
my
life,
You
know
girl,
you
gotta
go,
you
gotta
go
now.
You
know
girl,
you
gotta
go,
you
gotta
go
now.
À
moi
les
paluches
devant
la
télé,
To
me
the
snacks
in
front
of
the
TV,
à
toi
les
peluches
que
j'aurais
dû
cramer.
to
you
the
stuffed
animals
that
I
should
have
burned.
Retourne
dans
ta
ruche
et
laisse-moi
butiner.
Go
back
to
your
hive
and
let
me
pollinate.
Girl,
you
gotta
go,
you
gotta
go
now
Girl,
you
gotta
go,
you
gotta
go
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Nihouarn, Cedric Floc'h, Eric Digaire, Benoit Fournier, Steven Francis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.