Текст и перевод песни Matmatah - La cerise - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La cerise - Live
La cerise - Live
Et
l′on
serpente
à
la
surface
And
we
snake
on
the
surface
Négligeable
bagatelle
Negligible
trifle
Candidate
forcée
à
l'hécatombe
perpétuelle
Forced
candidate
for
the
perpetual
hecatomb
Ouvrons
la
chasse
aux
mécréants
qui
n′ont
jamais
goûté
l'opium
Let's
open
the
hunt
for
the
miscreants
who
have
never
tasted
opium
Sensé
faire
de
nous
des
hommes
et
des
mères
pour
nos
enfants
Supposed
to
make
us
men
and
mothers
for
our
children
Alors
on
brûle,
on
brûle,
on
brûle,
on
accumule
autant
d'émules
So
we
burn,
we
burn,
we
burn,
we
accumulate
as
many
emulators
De
peuple
en
peuple,
de
ville
en
ville,
pendant
que
les
théocrates
dealent
From
people
to
people,
from
city
to
city,
while
the
theocrats
deal
Si
Dieu
existe?
Je
n′en
sais
rien.
Qu′il
ait
le
plus
beau
des
jardins
If
God
exists,
I
don't
know.
May
he
have
the
most
beautiful
of
gardens
Si
par
le
plus
grand
des
hasards
tout
ça
existe,
je
ne
veux
pas
le
savoir
If
by
the
greatest
of
chances
all
this
exists,
I
don't
want
to
know
about
it
Alors
ne
me
fais
pas
croire
que
nous
attend
la
bonne
surprise
So
don't
make
me
believe
that
a
good
surprise
awaits
us
J'ai
autre
chose
à
faire,
à
voir
dans
cette
vie
de
friandises
I
have
other
things
to
do,
to
see
in
this
life
of
candy
Ne
me
laisse
pas
croire
que
nous
attend
la
bonne
surprise
Don't
make
me
believe
that
a
good
surprise
awaits
us
Et
si
jamais
tout
n′est
pas
noir,
ce
ne
sera
que
la
cerise
And
if
everything
is
not
black,
it
will
only
be
the
cherry
Et
l'on
torture
à
la
surface
And
we
torture
on
the
surface
Le
corps,
le
sexe,
la
femme,
la
science
The
body,
sex,
women,
science
Et
autres
formes
de
connaissances
trop
dangereuses
pour
nos
systèmes
And
other
forms
of
knowledge
too
dangerous
for
our
systems
Je
refuse
toute
abstinence
plutôt
que
de
m′avouer
vaincu
I
refuse
all
abstinence
rather
than
admit
defeat
J'invoque
ici
l′immanence,
la
transcendance
en
temps
voulu
I
invoke
here
the
immanence,
the
transcendence
in
due
time
Ignorants
noyés
sous
la
gnose
Ignorants
drowned
in
gnosis
Prenez-le
ou
non
comme
une
fronde
Take
it
or
not
as
a
sling
Mais
je
ne
ferais
pas
de
vos
névroses
But
I
would
not
make
of
your
neuroses
Un
modèle
pour
mon
monde
A
model
for
my
world
Si
Dieu
existe,
je
n'en
sais
rien
If
God
exists,
I
don't
know
Je
ne
péterais
jamais
plus
haut
I
would
never
fart
higher
Que
le
cul
d'aucun
de
vos
Saints
Than
the
ass
of
any
of
your
Saints
Si
Dieu
existe,
rencard
à
l′échafaud
If
God
exists,
a
date
at
the
scaffold
Alors
ne
me
fais
pas
croire
que
nous
attend
la
bonne
surprise
So
don't
make
me
believe
that
a
good
surprise
awaits
us
J′ai
autre
chose
à
faire,
à
voir
dans
cette
vie
de
friandises
I
have
other
things
to
do,
to
see
in
this
life
of
candy
Comment
pourrais-je
boire
ces
paroles
imbibées
de
bêtises?
How
could
I
drink
these
words
soaked
in
nonsense?
Pourquoi
devrais-je
donc
m'en
vouloir
dans
cette
vie
en
terre
soumise?
Why
should
I
blame
myself
in
this
life
on
earth?
N′attendons
pas
plus
tard
qu'aujourd′hui
pour
rafler
la
mise
Let's
not
wait
till
later
than
today
to
rake
the
pile
Et
si
enfin
tout
n'est
pas
noir,
ce
ne
sera
que
la
cerise
And
if
finally
everything
is
not
black,
it
will
only
be
the
cherry
Ce
ne
sera
que
la
cerise
It
will
only
be
the
cherry
Ce
ne
sera
que
la
cerise
It
will
only
be
the
cherry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Nihouarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.