Matmatah - Peshmerga - Single Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Matmatah - Peshmerga - Single Version




Peshmerga - Single Version
Пешмерга - Сингл версия
Jolie Vénus aux grands yeux
Прекрасная Венера с большими глазами,
Arrivée de Sinjar
Прибывшая из Синджара,
Tu as laissé tous tes jeux
Ты оставила все свои игрушки
Dans un tiroir
В ящике.
En ces terres de violence
В этой земле насилия,
fleurissent les drapeaux noirs
Где цветут черные флаги,
Tu savais bien que l′enfance
Ты хорошо знала, что детство
Serait illusoire
Будет иллюзорным.
Si dans la brume du matin
Если в утреннем тумане
Ta beauté semble dérisoire
Твоя красота кажется ничтожной,
La femme que tu deviens
Женщина, которой ты становишься,
Sera le pire de leurs cauchemars
Будет худшим из их кошмаров.
Au paradis, ailleurs ou ici bas
В раю, где-то еще или здесь, внизу,
Ils ne l'emporteront pas
Они не победят.
Ils ne l′emporteront pas
Они не победят.
C'est l'ironie du sort
Это ирония судьбы,
Qui nous sauvera
Которая нас спасет.
Ils ne l′emporteront pas
Они не победят.
Ils ne l′emporteront pas
Они не победят.
Est-ce donc l'amour qui t′entraîne
Так это любовь влечет тебя
Au devant de la mort
Навстречу смерти?
C'est le courage d′une reine
Это мужество королевы
Des terres du nord
Северных земель.
Quand de nouveau lendemain
Когда новый рассвет
Feront tomber le califat
Низвергнет халифат,
Des ruisseaux de miel ou de vin
Ручьев меда или вина
Il n'y en aura pas
Не будет.
Maudits soient les crétins
Будьте прокляты, кретины,
Qui veulent cacher ton regard
Которые хотят скрыть твой взгляд.
La femme que tu deviens
Женщина, которой ты становишься,
Sera le pire de leurs cauchemars
Будет худшим из их кошмаров.
Au paradis, ailleurs ou ici bas
В раю, где-то еще или здесь, внизу,
Ils ne l′emporteront pas
Они не победят.
Ils ne l'emporteront pas
Они не победят.
C'est l′ironie du sort
Это ирония судьбы,
Qui nous sauvera
Которая нас спасет.
Ils ne l′emporteront pas
Они не победят.
Ils ne l'emporteront pas
Они не победят.
Sur tous les fronts
На всех фронтах
Des hommes en pleurs
Плачущие мужчины,
De la terre et de la sueur
Земля и пот,
Des rivières, il en coulera
Реки из них потекут.
Relève toi, petite soeur
Поднимись, сестренка,
C′est dans les yeux, les scélérats
В глазах негодяев
Que s'est réfugiée la terreur
Укрылся ужас.
Sèche tes larmes de soldat
Вытри свои солдатские слезы,
Tes larmes de mascara
Слезы от туши.
Au paradis, ailleurs ou ici bas
В раю, где-то еще или здесь, внизу,
Ils ne l′emporteront pas
Они не победят.
Ils ne l'emporteront pas
Они не победят.
C′est l'ironie du sort
Это ирония судьбы,
Qui nous sauvera
Которая нас спасет.
Ils ne l'emporteront pas
Они не победят.
Ils ne l′emporteront pas
Они не победят.
Au paradis, ailleurs ou ici bas
В раю, где-то еще или здесь, внизу,
Ils ne l′emporteront pas
Они не победят.
Ils ne l'emporteront pas
Они не победят.
C′est l'ironie du sort
Это ирония судьбы,
Qui nous sauvera
Которая нас спасет.
Ils ne l′emporteront pas
Они не победят.
Ils ne l'emporteront pas
Они не победят.
Au paradis, ailleurs ou ici bas
В раю, где-то еще или здесь, внизу,
Ils ne l′emporteront pas
Они не победят.
Ils ne l'emporteront pas
Они не победят.
C'est l′ironie du sort
Это ирония судьбы,
Qui nous sauvera
Которая нас спасет.
Ils ne l′emporteront pas
Они не победят.
Ils ne l'emporteront pas
Они не победят.





Авторы: Emmanuel Baroux, Tristan Nihouarn, Eric Digaire, Benoit Fournier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.