Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Trees
Для деревьев
Was
a
long
and
dark
December
Был
долгий
и
темный
декабрь,
From
the
rooftops
I
remember
С
крыш,
я
помню,
There
was
snow
Лежал
снег,
Clearly
I
remember
Отчетливо
помню,
From
the
windows
they
were
watching
Из
окон
они
наблюдали,
While
we
froze
Пока
мы
мерзли,
When
the
future's
architectured
Когда
будущее
проектируется
By
a
carnival
of
idiots
on
show
Карнавалом
идиотов
напоказ,
You'd
better
lie
low
Лучше
залечь
на
дно.
If
you
love
me
Если
ты
любишь
меня,
Won't
you
let
me
know?
Дай
мне
знать.
Was
a
long
and
dark
December
Был
долгий
и
темный
декабрь,
When
the
banks
became
cathedrals
Когда
банки
стали
соборами,
Priests
clutched
onto
bibles
Священники
цеплялись
за
Библии,
Hollowed
out
to
fit
their
rifles
Выдолбленные,
чтобы
вместить
их
винтовки,
And
the
cross
was
held
aloft
И
крест
был
поднят
ввысь.
Bury
me
in
honor
Похороните
меня
с
почестями,
When
I'm
dead
and
hit
the
ground
Когда
я
умру
и
упаду
на
землю,
A
love
back
home
unfolds
Любовь
дома
раскроется.
If
you
love
me
Если
ты
любишь
меня,
Won't
you
let
me
know?
Дай
мне
знать.
I
don't
want
to
be
a
soldier
Я
не
хочу
быть
солдатом,
Who
the
captain
of
some
sinking
ship
Которого
капитан
тонущего
корабля
Would
stow,
far
below
Спрячет
глубоко
внизу.
So
if
you
love
me
Так
что,
если
ты
любишь
меня,
Why'd
you
let
me
go?
Зачем
ты
отпустил
меня?
I
took
my
love
down
to
Violet
Hill
Я
повел
свою
любовь
на
Фиолетовый
Холм,
There
we
sat
in
snow
Там
мы
сидели
в
снегу,
All
that
time
she
was
silent
still
Все
это
время
она
молчала.
So
if
you
love
me
Так
что,
если
ты
любишь
меня,
Won't
you
let
me
know?
Дай
мне
знать.
If
you
love
me,
Если
ты
любишь
меня,
Won't
you
let
me
know?
Дай
мне
знать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drew Daniel, Martin Schmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.