Mato Seco, Harrison Stafford & Marcus Urani - Gueto do Mundo (Ghetto of the World) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mato Seco, Harrison Stafford & Marcus Urani - Gueto do Mundo (Ghetto of the World)




Gueto do Mundo (Ghetto of the World)
Гетто мира (Ghetto of the World)
Se faz certo quem se faz sorrir e enfrenta as dificuldades
Прав тот, кто дарит улыбку и преодолевает трудности,
Certo está quem não esquece Deus, e que estende a mão pros seus
Прав тот, кто не забывает Бога и протягивает руку помощи своим,
Deus protege que justiça tem, então não mate e nem deixe morrer a esperança
Бог защищает тех, у кого есть справедливость, поэтому не убивай и не дай умереть надежде,
Pois não estamos longe, rezemos
Ведь мы не так далеко, будем молиться,
Pra que nos guetos do mundo a miséria possa acabar
Чтобы в гетто мира нищета могла исчезнуть.
Pois está faltando água no gueto do mundo, e em todos os outros guetos
Ведь не хватает воды в гетто мира и во всех остальных гетто,
Está faltando o que comer no gueto do mundo, e em todos os outros guetos
Не хватает еды в гетто мира и во всех остальных гетто.
All this poverty wounding my soul, as a jail I feel it's hold on me
Вся эта нищета ранит мою душу, как тюрьма, я чувствую, как она держит меня,
Toda essa pobreza ferindo minha alma, como numa prisão eu sinto isso em mim
Вся эта нищета ранит мою душу, словно я в тюрьме, я чувствую её хватку,
The part I play'n this masquerade of the poor, victims of circumstance
Роль, которую я играю в этом маскараде бедных, жертв обстоятельств,
A parte em que estou nessa camuflagem da pobreza, vítimas da circunstância
Роль, которую я играю в этом маскараде нищеты, жертвы обстоятельств,
Is one in the sea of devastation
Это лишь капля в море разрушений.
É apenas uma num mar de devastação
Всего лишь одна в море разрушений.
It come like water is missing in the ghettos of the world, and all the other ghettos
Получается, что не хватает воды в гетто мира и во всех остальных гетто.
Está faltando água no gueto do mundo, e em todos os outros guetos
Не хватает воды в гетто мира и во всех остальных гетто.
Food is missing in the ghettos of the world, and all the other ghettos Está faltando o que comer no gueto do mundo, e em todos os outros guetos
Не хватает еды в гетто мира и во всех остальных гетто. Не хватает еды в гетто мира и во всех остальных гетто.
A natureza mata dez, a fome mata cem, energia nuclear que não respeita ninguém
Природа убивает десять, голод убивает сто, ядерная энергия, которая не щадит никого,
Guerra por liberdade, guerra contra a corrupção, mas não estão tão longe as mãos
Война за свободу, война против коррупции, но не так уж далеки руки,
Que no gueto do mundo, que no terceiro mundo
Которые в гетто мира, которые в третьем мире,
Que no gueto do mundo não possa reinar o amor
Чтобы в гетто мира не мог царствовать любовь.
Honestly your reign in poverty, collapse up in the rock of fire, iya
Честно говоря, твое правление в нищете, рухнет в скале огня, лжец,
Honestamente você que reina sobre a pobreza, se arruína numa rocha de fogo, mentiroso
По правде говоря, твоё царствование в нищете обрушится в огненную пропасть, лжец,
And if it was mine to see, I would take it all for me and this robs me further, iya
И если бы это было мое, чтобы видеть, я бы забрал все это для себя, и это грабит меня еще больше, лжец.
E se fosse meu pra ver, eu levaria tudo pra mim e isso me rouba ainda mais, mentiroso
И если бы это было в моей власти, я бы забрал всё себе, и это обкрадывает меня ещё больше, лжец.
It come like water is missing in the ghettos of the world, and all the other the ghettos
Получается, что не хватает воды в гетто мира и во всех остальных гетто.
Pois está faltando água no gueto do mundo e em todos os outros guetos
Ведь не хватает воды в гетто мира и во всех остальных гетто.
Food is missing in the ghettos of the world, and all the other ghettos Está faltando o que comer no gueto do mundo e em todos os outros guetos
Не хватает еды в гетто мира и во всех остальных гетто. Не хватает еды в гетто мира и во всех остальных гетто.
E em todos os outros guetos
И во всех остальных гетто,
In all of them, in all of them yeah
Во всех них, да во всех них,
E em todos os outros guetos
И во всех остальных гетто,
Each and every, very one of them
В каждом, каждом из них,
E em todos os outros guetos
И во всех остальных гетто,
Yes in all of them, all of them, all of them
Да, во всех них, во всех них, во всех них,
E em todos os outros guetos
И во всех остальных гетто,
Each and every one of the
В каждом из них,
Africa
Африка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.