Текст и перевод песни Mato Seco - Carta da Humanidade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta da Humanidade - Ao Vivo
Letter of humanity - Live
Só
enxergamos
nossos
bolsos
We
only
see
our
pockets
Não
importa
quanto
temos
It
doesn't
matter
how
much
we
have
Queremos
mais
e
mais
We
want
more
and
more
Sempre
famintos
e
sedentos
Always
hungry
and
thirsty
Esse
caos
que
colhemos
agora
This
chaos
that
we
harvest
now
Plantamos
há
tempos
atrás
We
planted
long
ago
E
se
arriscou
tudo
And
risked
it
all
Sem
nem
olhar
pra
trás
Without
even
looking
back
Não
aprendemos
com
os
erros
We
don't
learn
from
our
mistakes
E
só
queremos
mais,
só
queremos
mais
And
we
only
want
more,
we
only
want
more
Mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais
More,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more
Pra
alimentar
nossos
egos
infláveis
To
feed
our
inflatable
egos
Fomos
longe
demais
We've
gone
too
far
Brincamos
de
ser
Deus
We
played
at
being
God
E
assim
a
vida
quase...
And
so
life
almost...
Mais
do
que
nunca,
hoje
vemos
Today,
more
than
ever,
we
see
Que
se
não
aprendermos
That
if
we
don't
learn
A
viagem
acaba
aqui
The
journey
ends
here
Isolados
de
nós
mesmos
Isolated
from
ourselves
Desde
sempre
fizemos
assim
We've
always
done
it
this
way
Conquistar,
dividir
Conquer
and
divide
E
assim
fomos
com
tudo
And
so
we
went
all
out
Deixando
o
que
nos
fazia
humanos
pra
trás
Leaving
what
made
us
human
behind
Se
espalhando
e
habitando
o
mundo
Spreading
and
inhabiting
the
world
E
só
queremos
mais,
só
queremos
mais
And
we
only
want
more,
we
only
want
more
Mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais
More,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more
Pra
alimentar
nosso
egos
infláveis
To
feed
our
inflatable
egos
Fomos
longe
demais
We've
gone
too
far
Brincamos
de
ser
Deus
We
played
at
being
God
E
assim
a
vida
quase
jaz
And
so
life
almost
lies
Fomos
longe
demais
We've
gone
too
far
Fomos
longe
demais
We've
gone
too
far
Sim,
confessamos
que
erramos
Yes,
we
confess
that
we
made
a
mistake
E
agora
sabemos
que
não
adianta
perdão
And
now
we
know
that
forgiveness
is
useless
Ferimos
a
vida
e
não,
não
se
pode
voltar
atrás
We
hurt
life
and
no,
there
is
no
turning
back
Até
aqui
chegamos,
paramos
pela
dor
So
far
we
have
come,
we
stop
by
the
pain
Porque
não
havia
amor
Because
there
was
no
love
Brincamos
de
ser
Deus...
We
played
at
being
God...
Brincamos
de
ser
Deus...
We
played
at
being
God...
Brincamos
de
ser
Deus...
We
played
at
being
God...
E
só
queremos
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais
And
we
only
want
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more
Mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais,
e
mais
More,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more,
and
more
Fomos
longe
demais
We've
gone
too
far
Fomos
longe
demais
We've
gone
too
far
E
assim
a
vida
quase
jaz...
And
so
life
almost
lies...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Piccolo, Rafaela Nogueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.