Текст и перевод песни Mato Seco - Gueto do Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
faz
certo
quem
se
faz
sorrir
e
enfrenta
as
dificuldades
Прав
тот,
кто
заставляет
себя
улыбаться
и
противостоит
трудностям,
Certo
está
quem
não
esquece
Deus,
e
que
estende
a
mão
pros
seus
Прав
тот,
кто
не
забывает
Бога
и
протягивает
руку
ближнему.
Deus
protege
que
justiça
tem,
então
não
mate
e
nem
deixe
morrer
a
esperança
Бог
защищает
тех,
у
кого
есть
справедливость,
поэтому
не
убивайте
и
не
давайте
умереть
надежде.
Pois
não
estamos
longe,
rezemos
Ведь
мы
не
так
уж
далеки,
помолимся,
Pra
que
nos
guetos
do
mundo
a
miséria
possa
acabar
Чтобы
в
гетто
мира,
нищета
могла
исчезнуть.
Pois
está
faltando
água
no
gueto
do
mundo,
e
em
todos
os
outros
guetos
Ведь
не
хватает
воды
в
гетто
мира
и
во
всех
остальных
гетто,
Está
faltando
o
que
comer
no
gueto
do
mundo,
e
em
todos
os
outros
guetos
Не
хватает
еды
в
гетто
мира
и
во
всех
остальных
гетто.
All
this
poverty
wounding
my
soul,
as
a
jail
I
feel
it's
hold
on
me
Вся
эта
нищета
ранит
мою
душу,
словно
тюрьма,
я
чувствую,
как
она
держит
меня
в
плену,
*Toda
essa
pobreza
ferindo
minha
alma,
como
numa
prisão
eu
sinto
isso
em
mim
*Вся
эта
нищета
ранит
мою
душу,
словно
тюрьма,
я
чувствую,
как
она
держит
меня
в
плену,
The
part
I
play'n
this
masquerade
of
the
poor,
victims
of
circumstance
Роль,
которую
я
играю
в
этом
маскараде
бедняков,
жертв
обстоятельств,
*A
parte
em
que
estou
nessa
camuflagem
da
pobreza,
vítimas
da
circunstância
*Роль,
которую
я
играю
в
этом
маскараде
бедняков,
жертв
обстоятельств,
Is
one
in
the
sea
of
devastation
Лишь
одна
из
многих
в
море
разрухи.
*É
apenas
uma
num
mar
de
devastação
*Лишь
одна
из
многих
в
море
разрухи.
It
come
like
water
is
missing
in
the
ghettos
of
the
world,
and
all
the
other
ghettos
Это
похоже
на
то,
как
не
хватает
воды
в
гетто
мира
и
во
всех
остальных
гетто.
Está
faltando
água
no
gueto
do
mundo,
e
em
todos
os
outros
guetos
Не
хватает
воды
в
гетто
мира
и
во
всех
остальных
гетто.
Food
is
missing
in
the
ghettos
of
the
world,
and
all
the
other
ghettos
Está
faltando
o
que
comer
no
gueto
do
mundo,
e
em
todos
os
outros
guetos
Не
хватает
еды
в
гетто
мира
и
во
всех
остальных
гетто.
Не
хватает
еды
в
гетто
мира
и
во
всех
остальных
гетто.
A
natureza
mata
dez,
a
fome
mata
cem,
energia
nuclear
que
não
respeita
ninguém
Природа
убивает
десятки,
голод
убивает
сотни,
ядерная
энергия,
которая
не
щадит
никого.
Guerra
por
liberdade,
guerra
contra
a
corrupção,
mas
não
estão
tão
longe
as
mãos
Война
за
свободу,
война
с
коррупцией,
но
не
так
уж
далеки
те
руки,
Que
no
gueto
do
mundo,
que
no
terceiro
mundo
Что
в
гетто
мира,
что
в
странах
третьего
мира,
Que
no
gueto
do
mundo
não
possa
reinar
o
amor
Что
в
гетто
мира
не
могут
позволить
любви
воцариться.
Honestly
your
reign
in
poverty,
collapse
up
in
the
rock
of
fire,
iya
Честно
говоря,
твое
правление
в
нищете
рушится
в
огне,
лжец.
*Honestamente
você
que
reina
sobre
a
pobreza,
se
arruína
numa
rocha
de
fogo,
mentiroso
*Честно
говоря,
ты,
кто
правит
в
нищете,
разрушаешься
в
огне,
лжец.
And
if
it
was
mine
to
see,
I
would
take
it
all
for
me
and
this
robs
me
further,
iya
И
если
бы
это
было
мое,
я
бы
забрал
все
это
себе,
а
ты
грабишь
меня
еще
больше,
лжец.
*E
se
fosse
meu
pra
ver,
eu
levaria
tudo
pra
mim
e
isso
me
rouba
ainda
mais,
mentiroso
*И
если
бы
это
было
мое,
я
бы
забрал
все
это
себе,
а
это
грабит
меня
еще
больше,
лжец.
It
come
like
water
is
missing
in
the
ghettos
of
the
world,
and
all
the
other
the
ghettos
Это
похоже
на
то,
как
не
хватает
воды
в
гетто
мира
и
во
всех
остальных
гетто.
Pois
está
faltando
água
no
gueto
do
mundo
e
em
todos
os
outros
guetos
Ведь
не
хватает
воды
в
гетто
мира
и
во
всех
остальных
гетто.
Food
is
missing
in
the
ghettos
of
the
world,
and
all
the
other
ghettos
Está
faltando
o
que
comer
no
gueto
do
mundo
e
em
todos
os
outros
guetos
Не
хватает
еды
в
гетто
мира
и
во
всех
остальных
гетто.
Не
хватает
еды
в
гетто
мира
и
во
всех
остальных
гетто.
E
em
todos
os
outros
guetos
И
во
всех
остальных
гетто.
In
all
of
them,
in
all
of
them
yeah
Во
всех
них,
во
всех
них,
да.
E
em
todos
os
outros
guetos
И
во
всех
остальных
гетто.
Each
and
every,
very
one
of
them
В
каждом,
в
каждом
из
них.
E
em
todos
os
outros
guetos
И
во
всех
остальных
гетто.
Yes
in
all
of
them,
all
of
them,
all
of
them
Да,
во
всех
них,
во
всех
них,
во
всех
них.
E
em
todos
os
outros
guetos
И
во
всех
остальных
гетто.
Each
and
every
one
of
the
В
каждом
из
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.