Текст и перевод песни Mato Seco - Interesses Caros (Ao Vivo)
Interesses Caros (Ao Vivo)
Expensive Interests (Live)
Não
precisamos
da
sua
hipocrisia
We
don't
need
your
hypocrisy
Não
precisamos
ouvir
e
ver
mentiras
We
don't
need
to
hear
and
see
lies
Por
que
nos
tratam
assim?
Why
do
they
treat
us
like
this?
Por
que
nos
tratam
assim?
Why
do
they
treat
us
like
this?
Não
está
certo
o
jeito
que
nos
levam
The
way
they
lead
us
isn't
right
Não
está
certo
como
nos
governam
The
way
they
govern
us
isn't
right
E
como
fazem
pouco
de
mim
And
how
they
belittle
me
E
como
tratam
tantos
assim
And
how
they
treat
so
many
like
this
Tratos
feitos
por
tratantes
que
Deals
made
by
crooks
who
Tratam
o
povo
com
descaso
Treat
the
people
with
neglect
Homens
grandes
da
nossa
sociedade
Big
men
of
our
society
Não
sabem
o
valor
do
trabalho
Don't
know
the
value
of
work
Ganham
com
o
mais
fácil
e
They
earn
with
the
easiest
and
Enquanto
isso
cresce
a
fome,
toma
à
frente
o
descaso
Meanwhile
hunger
grows,
neglect
takes
over
A
pobreza
escraviza
a
quem
já
não
pode
ver
Poverty
enslaves
those
who
can
no
longer
see
Que
ainda
tem
saída
com
a
própria
intenção
That
there
is
still
a
way
out
with
their
own
intention
A
pobreza
judia
dos
que
não
têm
tempo
de
crescer
Poverty
oppresses
those
who
don't
have
time
to
grow
A
pobreza
fecha
olhos,
rompe
laços,
seca
corações
Poverty
closes
eyes,
breaks
bonds,
dries
hearts
A
pobreza
silencia
orações,
alimenta
ilusões,
fortalece
o
pior
Poverty
silences
prayers,
feeds
illusions,
strengthens
the
worst
A
pobreza,
ela
diminui
o
maior
Poverty,
it
diminishes
the
greatest
E
predomina
sempre
o
predador
And
the
predator
always
prevails
Sempre
o
ego
contra
o
amor
Always
ego
against
love
Carnificina
pelo
dinheiro
Carnage
for
money
Interesses
caros
que
custam
um
pais
inteiro
Expensive
interests
that
cost
an
entire
country
Por
que
nos
tratam
assim?
Why
do
they
treat
us
like
this?
Por
que
nos
tratam
assim?
Why
do
they
treat
us
like
this?
Nós
não
precisamos
da
sua
hipocrisia
We
don't
need
your
hypocrisy
Não
precisamos
ouvir
e
ver
mentiras
We
don't
need
to
hear
and
see
lies
Por
que
nos
tratam
assim?
Why
do
they
treat
us
like
this?
Por
que
nos
tratam
assim?
Why
do
they
treat
us
like
this?
Não
está
certo
o
jeito
que
nos
levam
The
way
they
lead
us
isn't
right
Não
está
certo
como
nos
governam
The
way
they
govern
us
isn't
right
E
como
fazem
pouco
de
mim
And
how
they
belittle
me
E
como
tratam
tantos
assim
And
how
they
treat
so
many
like
this
A
pobreza
escraviza
a
quem
já
não
pode
ver
Poverty
enslaves
those
who
can
no
longer
see
Que
ainda
tem
saída
com
a
própria
intenção
That
there
is
still
a
way
out
with
their
own
intention
A
pobreza
judia
dos
que
não
têm
tempo
de
crescer
Poverty
oppresses
those
who
don't
have
time
to
grow
A
pobreza
fecha
olhos,
rompe
laços,
seca
corações
Poverty
closes
eyes,
breaks
bonds,
dries
hearts
A
pobreza
silencia
orações,
alimenta
ilusões,
fortalece
o
pior
Poverty
silences
prayers,
feeds
illusions,
strengthens
the
worst
A
pobreza
ela
diminui
o
maior
Poverty,
it
diminishes
the
greatest
E
predomina
sempre
o
predador
And
the
predator
always
prevails
Predomina
sempre
o
ego
contra
o
amor
The
ego
always
prevails
against
love
Predomina
sempre
o
predador,
sempre
o
predador
The
predator
always
prevails,
always
the
predator
Mas
eu,
eu
acredito,
eu
acredito
no
amor
But
I,
I
believe,
I
believe
in
love
Por
que
nos
tratam
assim?
Why
do
they
treat
us
like
this?
Por
que
nos
tratam
assim?
Why
do
they
treat
us
like
this?
Não
está
certo
o
jeito
que
nos
levam
The
way
they
lead
us
isn't
right
Não
está
certo
como
nos
governam
The
way
they
govern
us
isn't
right
E
como
fazem
pouco
de
mim
And
how
they
belittle
me
E
como
tratam
tantos
assim
And
how
they
treat
so
many
like
this
Quebraram
as
correntes
que
nos
escravizavam
They
broke
the
chains
that
enslaved
us
Mas
ainda
continuam
a
nos
escravizar
But
they
still
continue
to
enslave
us
Com
a
pobreza,
com
a
miséria
With
poverty,
with
misery
Com
o
analfabetismo,
com
as
drogas!
With
illiteracy,
with
drugs!
Por
que
nos
tratam
assim!?
Why
do
they
treat
us
like
this!?
Por
que
nos
tratam
assim!?
Why
do
they
treat
us
like
this!?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rodrigo piccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.