Текст и перевод песни Mato Seco - Navegantes da Ilusão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navegantes da Ilusão
Navigators of Illusion
Não
me
faz
andar
pra
trás
e
nem
ficar
parado
Don't
make
me
walk
backwards
or
stand
still
O
seu
mal
pensado,
o
seu
mal
olhado
Your
evil
thoughts,
your
evil
eyes
O
seu
mal
pensado,
o
seu
mal
olhado
Your
evil
thoughts,
your
evil
eyes
Não
me
faz
andar
pra
trás
e
nem
ficar
parado,
não
Don't
make
me
walk
backwards
or
stand
still,
no
O
seu
mal
pensado,
o
seu
mal
olhado
Your
evil
thoughts,
your
evil
eyes
Não
me
faz
andar
pra
trás
e
nem
ficar
parado
Don't
make
me
walk
backwards
or
stand
still
Ei
da
escuridão,
pare
agora
de
criticar
o
seu
irmão
Hey
from
the
darkness,
stop
criticizing
your
brother
now
Pois
você
pode
fazer
muito
mais
que
isso
Because
you
can
do
much
more
than
that
E
não
só
comentários
sem
sentido
e
atitudes
em
vão
And
not
just
meaningless
comments
and
vain
attitudes
Pois
muito
vi
em
minha
caminhada,
navegantes
da
ilusão
For
I
saw
much
in
my
journey,
navigators
of
illusion
Mas
nós
piratas
dos
bons
pensamentos
e
princípios
do
bem
But
we
pirates
of
good
thoughts
and
principles
of
good
Levaremos
luz
aonde
houver
escuridão
Will
bring
light
where
there
is
darkness
O
seu
mal
pensado,
o
seu
mal
olhado
Your
evil
thoughts,
your
evil
eyes
Não
me
faz
andar
pra
trás
e
nem
ficar
parado,
não
Don't
make
me
walk
backwards
or
stand
still,
no
O
seu
mal
pensado,
o
seu
mal
olhado
Your
evil
thoughts,
your
evil
eyes
Não
me
faz
andar
pra
trás
e
nem
ficar
parado
Don't
make
me
walk
backwards
or
stand
still
Ao
passar
a
seu
lado
When
you
walk
past
me
Pensam
que
nada
somos
You
think
we're
nothing
Pelo
contrário
On
the
contrary
Somos
o
que
somos
We
are
what
we
are
O
que
somos,
o
que
somos
What
we
are,
what
we
are
Nossas
vidas
são
traçadas
pelas
mesmas
linhas
Our
lives
are
traced
by
the
same
lines
Que
agrupam
todas
as
vidas
That
group
all
lives
Formando
um
só
elo
Forming
a
single
link
Comandado
por
Jah,
comandado
por
Jah,
por
Jah,
por
Jah
Commanded
by
Jah,
commanded
by
Jah,
by
Jah,
by
Jah
Comandado
por
Jah
Commanded
by
Jah
Então
não
me
deseje
o
mal
So
don't
wish
me
harm
Pois
todo
mundo
é
igual
For
everyone
is
equal
E
emane
suas
positivas
vibrações
a
vida
And
emanate
your
positive
vibrations
to
life
Dê
força
ao
bem
e
não
ao
mal
Give
strength
to
the
good
and
not
to
the
evil
E
não
se
torne
um
navegante
da
ilusão
And
don't
become
a
navigator
of
illusion
Pois
nós
piratas
dos
bons
pensamentos
e
princípios
do
bem
For
we
pirates
of
good
thoughts
and
principles
of
good
Não
seremos
indiferentes
com
ninguém,
com
ninguém,
com
ninguém
We
will
not
be
indifferent
to
anyone,
to
anyone,
to
anyone
E
não
se
torne
um
navegante
da
ilusão
And
don't
become
a
navigator
of
illusion
Um
pobre
hipócrita
que
vai
contra
ao
bem,
um
pobre
hipócrita
A
poor
hypocrite
who
goes
against
the
good,
a
poor
hypocrite
Pois
nós
piratas
dos
bons
pensamentos
e
princípios
do
bem
For
we
pirates
of
good
thoughts
and
principles
of
good
Não
seremos
indiferentes
com
ninguém,
ah
com
ninguém
We
will
not
be
indifferent
to
anyone,
ah
to
anyone
Não
seremos
indiferentes
com
ninguém,
ah
com
ninguém,
com
ninguém
We
will
not
be
indifferent
to
anyone,
ah
to
anyone,
to
anyone
O
seu
mal
pensado,
o
seu
mal
olhado
Your
evil
thoughts,
your
evil
eyes
Não
me
faz
andar
pra
trás
e
nem
ficar
parado
Don't
make
me
walk
backwards
or
stand
still
O
seu
mal
pensado,
o
seu
mal
olhado
Your
evil
thoughts,
your
evil
eyes
Não
me
faz
andar
pra
trás
e
nem
ficar
parado
Don't
make
me
walk
backwards
or
stand
still
Não
me
faz
andar
pra
trás
e
nem
ficar
parado
Don't
make
me
walk
backwards
or
stand
still
O
seu
mal
pensado,
o
seu
mal
olhado
Your
evil
thoughts,
your
evil
eyes
Não
me
faz
andar
pra
trás
e
nem
ficar
parado
Don't
make
me
walk
backwards
or
stand
still
O
seu
mal
pensado,
o
seu
mal
olhado
Your
evil
thoughts,
your
evil
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.