Текст и перевод песни Mato Seco - Tem Que Viver - Ao Vivo
Tem Que Viver - Ao Vivo
You Have to Live - Live
Tem
que
viver.
You
have
to
live.
Tem
que
viver
é.
You
have
to
live,
it
is.
E
lá
e
lá.
And
la
and
la.
O
homem
mal
andando
assim
acha
que
reinara.
A
man
who
can
hardly
walk
thinks
he
will
reign.
É
o
que
se
diz
é
uma
arvore
que
não
vai
frutificar.
It
is
said
that
he
is
a
tree
that
will
not
bear
fruit.
Tem
que
viver
o
que
a
vida
coloca
pra
você.
You
have
to
live
what
life
puts
before
you.
Tem
que
viver
o
que
a
vida
escolhe
pra
você.
You
have
to
live
what
life
chooses
for
you.
Corre,
Corre,
mas
não
pode
fugir.
Run,
run,
but
you
can't
escape.
Corre,
Corre,
mas
não
pode
se
esconder.
Run,
run,
but
you
can't
hide.
Daquilo
que
você
tem
que
aprender.
From
what
you
have
to
learn.
De
tudo
que
você
tem
que
viver.
From
everything
you
have
to
live.
Tem
que
viver.
You
have
to
live.
E
dar
o
seu
melhor
e
viver.
And
give
it
your
best
and
live.
Pois
no
alto
do
sagrado
monte
Sião,
Jah
está
a
te
guardar.
For
on
the
top
of
the
sacred
Mount
Zion,
Jah
is
watching
over
you.
Pelo
Poder
da
Palavra
e
da
canção.
By
the
power
of
the
word
and
the
song.
Jah
está
a
te
guardar.
Jah
is
watching
over
you.
Como
Palha
ao
vento.
Like
straw
in
the
wind.
É
aquele
que
não
aceita
aquilo
que
deus
lhe
dá.
It
is
he
who
does
not
accept
what
God
gives
him.
É
como
palha
ao
vento.
It
is
like
straw
in
the
wind.
Tem
que
viver
e
deixa
viver.
You
have
to
live
and
let
live.
Tem
que
reinar
e
deixar
reinar.
You
have
to
reign
and
let
reign.
Aceitar
aquilo
que
pra
você.
Accept
what
is
for
you.
Saber
que
cada
um
tem
seu
lugar.
Know
that
everyone
has
their
place.
Teoria
e
pratica
não
são
iguais.
Theory
and
practice
are
not
the
same.
Falar
é
mais
do
que
fazer.
Talking
is
more
than
doing.
Mas
o
seu
destino
é
você
quem
faz.
But
your
destiny
is
your
own.
Saiba
o
que
plantar
para
colher.
Know
what
to
plant
to
reap.
Corre,
Corre,
mas
não
pode
fugir.
Run,
run,
but
you
can't
escape.
Corre,
Corre,
mas
não
pode
se
esconder.
Run,
run,
but
you
can't
hide.
Daquilo
que
você
tem
que
aprender.
From
what
you
have
to
learn.
De
tudo
que
você
tem
que
viver.
From
everything
you
have
to
live.
Tem
que
viver
é.
You
have
to
live
it.
Tem
que
viver.
You
have
to
live.
E
dar
o
seu
melhor
e
viver.
And
give
it
your
best
and
live.
Pois
no
alto
do
sagrado
monte
Sião,
Jah
está
a
te
guardar.
For
on
the
top
of
the
sacred
Mount
Zion,
Jah
is
watching
over
you.
Pelo
Poder
da
Palavra
e
da
canção.
By
the
power
of
the
word
and
the
song.
Jah
está
a
te
Guardar.
Jah
is
watching
over
you.
Tem
que
viver
é.
You
have
to
live
it.
Tem
que
viver.
You
have
to
live.
Tem
que
vive
é.
You
have
to
live
it.
E
dar
o
seu
melhor
e
viver.
And
give
it
your
best
and
live.
Pois
no
alto
do
sagrado
monte
Sião,
Jah
está
a
te
guardar.
For
on
the
top
of
the
sacred
Mount
Zion,
Jah
is
watching
over
you.
Pelo
Poder
da
Palavra
e
da
canção.
By
the
power
of
the
word
and
the
song.
Jah
está
a
te
Guardar.
Jah
is
watching
over
you.
Porque
no
alto
do
sagrado
monte
Sião,
Jah
está
a
te
guardar.
Because
on
the
top
of
the
sacred
Mount
Zion,
Jah
is
watching
over
you.
Pelo
Poder
da
Palavra
e
da
canção.
By
the
power
of
the
word
and
the
song.
Jah
está
a
te
Guardar.
Jah
is
watching
over
you.
Eu
sei
que
ele
está
a
nos
guardar.
I
know
he
is
watching
over
us.
Oh
Jah
está
a
nos
guiar.
Oh
Jah
is
guiding
us.
E
Jah
sempre
viverá
é.
And
Jah
will
always
live,
it
is.
Corre,
corre,
corre,
mas.
Run,
run,
run,
but.
Tem
que
viver
é.
You
have
to
live
it.
Tem
que
viver.
You
have
to
live.
Tem
que
viver.
You
have
to
live.
Tem
que
viver
e
viver.
You
have
to
live
and
live.
Tem
que
viver.
You
have
to
live.
Tem
que
viver.
You
have
to
live.
E
da
o
seu
melhor
e
viver.
And
give
it
your
best
and
live.
Tem
que
viver.
You
have
to
live.
Tem
que
viver.
You
have
to
live.
E
aceitar
o
que
é
pra
você.
And
accept
what
is
for
you.
E
viver,
e
viver,
e
viver.
And
live,
and
live,
and
live.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo Piccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.