Текст и перевод песни Mato Seco - Tempos de Flor
Tempos de Flor
Times of Blossom
Estamos
salvos
pelo
Pai
We
are
saved
by
the
Father
E
não
existe
tempo
ruim
And
there
is
no
bad
time
Estamos
salvos
pelo
Pai
We
are
saved
by
the
Father
E
não
existe
tempo
ruim
And
there
is
no
bad
time
A
sua
história
é
você
quem
faz
Your
story
is
what
you
make
it
E
não
precisa
ser
em
linha
reta
And
it
doesn't
have
to
be
a
straight
line
As
vezes
quem
anda
em
linha
reta
Sometimes
those
who
walk
in
a
straight
line
Vive
de
aparências
e
só
Live
for
appearances
and
that's
it
Não
sabe
amar
Don't
know
how
to
love
Não
tem
o
que
dizer
Don't
have
anything
to
say
Não
tem
força
pra
lutar
Don't
have
the
strength
to
fight
Teu
poder
está
dentro
de
ti
Your
power
is
within
you
Jamais
em
outros
lugares
Never
elsewhere
Procure
com
fé
Seek
with
faith
Mas
não
em
outros
lugares
But
not
elsewhere
Teu
poder
esta
dentro
de
ti
Your
power
is
within
you
Jamais
em
outros
lugares
Never
elsewhere
Procure
com
fé,
com
fé,
com
fé
Seek
with
faith,
with
faith,
with
faith
Mas
não
em
outros
lugares
But
not
elsewhere
Estamos
salvos
pelo
Pai
We
are
saved
by
the
Father
E
não
existe
tempo
ruim
And
there
is
no
bad
time
Estamos
salvos
pelo
Pai
We
are
saved
by
the
Father
E
não
existe
tempo
ruim
And
there
is
no
bad
time
Teu
poder
está
dentro
de
ti
Your
power
is
within
you
Jamais
em
outros
lugares
Never
elsewhere
Procure
com
fé
Seek
with
faith
Mas
não
em
outros
lugares
But
not
elsewhere
Teu
poder
está
dentro
de
ti
Your
power
is
within
you
Jamais
em
outros
lugares
Never
elsewhere
Procure
com
fé,
com
fé,
com
fé
Seek
with
faith,
with
faith,
with
faith
Mas
não
em
outros
lugares
But
not
elsewhere
Estamos
salvos
pelo
Pai
We
are
saved
by
the
Father
E
não
existe
tempo
ruim
And
there
is
no
bad
time
Estamos
salvos
pelo
Pai
We
are
saved
by
the
Father
E
não
existe
tempo
ruim
And
there
is
no
bad
time
Quem
não
o
procura
He
who
does
not
seek
him
Já
não
o
vê
mais
No
longer
sees
him
O
amor
está
em
Deus
Love
is
in
God
O
amor
esta
no
Pai
Love
is
in
the
Father
A
humildade
precede
a
glória
Humility
precedes
glory
Tempos
de
paz,
tempos
de
flor
Times
of
peace,
times
of
blossom
Tempos
de
vitória,
de
vitória
Times
of
victory,
of
victory
E
busco
pra
minha
glória
And
I
seek
for
my
glory
Tempos
de
paz,
tempos
de
flor
Times
of
peace,
times
of
blossom
Tempos
de
vitória
Times
of
victory
(Estamos
salvos
pelo
Pai)
A
sua
história
(We
are
saved
by
the
Father)
Your
story
(E
não
existe
tempo
ruim)
É
você
quem
faz
(And
there
is
no
bad
time)
Is
what
you
make
it
(Estamos
salvos
pelo
Pai)
E
não
precisa
ser
(We
are
saved
by
the
Father)
And
it
doesn't
have
to
be
(E
não
existe
tempo
ruim)
Uma
linha
reta
(And
there
is
no
bad
time)
A
straight
line
(Estamos
salvos
pelo
Pai)
As
vezes
quem
anda
em
linha
reta
(We
are
saved
by
the
Father)
Sometimes
those
who
walk
in
a
straight
line
(E
não
existe
tempo
ruim)
Vive
de
aparências
e
só
(And
there
is
no
bad
time)
Live
for
appearances
and
that's
it
(Estamos
salvos
pelo
Pai)
E
só
(We
are
saved
by
the
Father)
And
that's
it
(E
não
existe
tempo
ruim)
Não
tem
forças
pra
lutar
(And
there
is
no
bad
time)
Don't
have
the
strength
to
fight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Errol Carter, Mato Seco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.