Текст и перевод песни Mato Seco - Tudo nos É Dado (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo nos É Dado (Ao Vivo)
Всё нам дано (концертная запись)
Ele
acordou
em
mais
um
santo
dia
de
chuva
Он
проснулся
в
очередной
благословенный
дождливый
день,
Abriu
os
olhos
e
sorriu
Открыл
глаза
и
улыбнулся.
Olhou
o
mundo
com
a
grandeza
de
um
rei
Взглянул
на
мир
с
величием
короля
E
respirou
o
ar
da
liberdade
И
вдохнул
воздух
свободы.
E
se
lembrou
que
o
caminhar
livre
de
И
вспомнил,
что
свободную
поступь
Um
homem
nenhum
dinheiro
pode
comprar
Мужчины
никакие
деньги
не
купят.
Nada
como
um
dia
após
a
outra
para
estar
Нет
ничего
лучше,
чем
один
день
за
другим,
чтобы
быть
Preparado
para
a
guerra
que
virá
diferente
amanhã
Готовым
к
войне,
которая
придёт
иной
завтра.
Nada
como
um
dia
após
a
outra
para
estar
Нет
ничего
лучше,
чем
один
день
за
другим,
чтобы
быть
Preparado
para
a
guerra
que
virá
diferente
amanhã
Готовым
к
войне,
которая
придёт
иной
завтра.
E
seguindo
o
seu
caminho
rumo
ao
céu
И
следуя
своим
путём
к
небесам,
Tenta
fazer
sua
parte
Он
старается
внести
свой
вклад,
Para
sempre
está
em
perfeita
harmonia
com
sua
verdadeira
face
Чтобы
всегда
быть
в
полной
гармонии
со
своим
истинным
лицом
E
brilhar
e
brilhar
И
сиять,
сиять
Intensamente
até
que
possa
iluminar
toda
escuridão
Ярко,
пока
не
сможет
осветить
всю
тьму.
Já
não
se
preocupava
mais
em
ser
um
vencedor
aos
olhos
dos
outros
Он
больше
не
беспокоился
о
том,
чтобы
быть
победителем
в
глазах
других.
Sabia
que
era
mais
difícil
dominar
a
si
próprio
Он
знал,
что
гораздо
труднее
победить
себя
самого,
Pois
tudo
nos
é
dado,
só
nos
falta
fé
Ведь
всё
нам
дано,
нам
не
хватает
только
веры.
Pois
tudo
nos
é
dado
só
nos
falta
fé
Ведь
всё
нам
дано,
нам
не
хватает
только
веры.
Pois
tudo
nos
é
dado
Ведь
всё
нам
дано,
Então
pra
quê
dificultar
tanto
Так
зачем
же
так
усложнять,
Se
as
coisas
são
tão
simples
Если
всё
так
просто?
Pra
que
querer
criar
atalho
se
existe
um
só
caminho?!
Зачем
пытаться
искать
обходные
пути,
если
есть
только
один
путь?!
Existe
um
só
caminho
Есть
только
один
путь.
Pois
tudo
nos
é
dado
só
nos
falta
fé
Ведь
всё
нам
дано,
нам
не
хватает
только
веры.
E
tranquilamente
ele
fecha
os
olhos
sorrindo
feliz
И
спокойно
он
закрывает
глаза,
счастливо
улыбаясь,
E
no
alto
de
sua
nobreza
И
на
вершине
своего
благородства
Senhor
disse
mesmo:
descansa
sua
alma
na
sublime
pureza
de
Sião
Господь
действительно
сказал:
успокой
свою
душу
в
возвышенной
чистоте
Сиона.
Sua
alma
na
sublime
Твою
душу
в
возвышенной
Pureza
de
Sião
Чистоте
Сиона.
Descansa
sua
alma
na
sublime
pureza
de
Sião
Успокой
свою
душу
в
возвышенной
чистоте
Сиона.
Pois
tudo
nos
é
dado
só
nos
falta
fé
Ведь
всё
нам
дано,
нам
не
хватает
только
веры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: anderson avelar, paulo césar pereira, rodrigo piccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.