Текст и перевод песни Mato Seco - Tudo nos É Dado, Só nos Falta a Fé (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo nos É Dado, Só nos Falta a Fé (Ao Vivo)
Всё нам Дано, Только Веры Не Хватает (Ao Vivo)
Muito
obrigado
Большое
спасибо,
милая
Ele
acordou
em
mais
um
santo
dia
de
chuva
Он
проснулся
в
очередной
святой
дождливый
день
Abriu
os
olhos
e
sorriu
Открыл
глаза
и
улыбнулся
Olhou
o
mundo
com
a
grandeza
de
um
rei
Взглянул
на
мир
с
величием
короля
E
respirou
o
ar
da
liberdade
e
se
lembrou
И
вдохнул
воздух
свободы
и
вспомнил
Que
o
caminhar
livre
de
um
homem
Что
свободную
поступь
мужчины
Nenhum
dinheiro
pode
comprar
Никакие
деньги
не
купят
Nada
como
um
dia
após
o
outro
para
estar
Нет
ничего
лучше,
чем
день
за
днем
быть
Preparado
para
guerra
que
virá
Готовым
к
войне,
что
грядет
Diferente
amanhã
Иной
завтра
Nada
como
um
dia
após
o
outro
para
estar
Нет
ничего
лучше,
чем
день
за
днем
быть
Preparado
para
guerra
que
virá
Готовым
к
войне,
что
грядет
Diferente
amanhã
Иной
завтра
E
seguindo
seu
caminho
rumo
ao
céu
tenta
fazer
И
следуя
своим
путем
к
небесам,
он
старается
делать
Sua
parte
para
sempre
estar,
sempre
estar
Свое
дело,
чтобы
всегда
быть,
всегда
быть
Em
perfeita
harmonia
В
полной
гармонии
Com
sua
verdadeira
face
brilhar
e
brilhar
Со
своим
истинным
лицом
сиять
и
сиять
Intensamente
até
que
possa
iluminar
Ярко,
пока
не
сможет
осветить
Toda
escuridão,
vitorioso
Всю
тьму,
победоносный
Já
não
se
preocupava
mais
em
ser
um
vencedor
Он
больше
не
беспокоился
о
том,
чтобы
быть
победителем
Ao
olhos
dos
outros
В
глазах
других
Sabia
que
era
mais
difícil
dominar
a
si
próprio
Он
знал,
что
сложнее
всего
победить
себя
Pois,
tudo
nos
é
dado,
só
nos
falta
fé
Ведь
все
нам
дано,
нам
только
веры
не
хватает
Tudo
nos
é
dado,
só
nos
falta
a
fé
Всё
нам
дано,
нам
только
веры
не
хватает
Tudo
nos
é
dado
(só
nos
falta
fé)
Всё
нам
дано
(нам
только
веры
не
хватает)
(Tudo
nos
é
dado,
só
nos
falta
fé)
(Всё
нам
дано,
нам
только
веры
не
хватает)
(Tudo
nos
é
dado,
só
nos
falta
fé)
(Всё
нам
дано,
нам
только
веры
не
хватает)
(Tudo
nos
é
dado,
só
nos
falta
fé)
(Всё
нам
дано,
нам
только
веры
не
хватает)
Então
pra
que
dificultar
tanto
Так
зачем
же
так
усложнять
(Se
as
coisas
são
tão
simples?)
(Если
всё
так
просто?)
E
são
tão
simples
И
всё
так
просто
Pra
quê
querer
Зачем
хотеть
Criar
atalhos
se
existe
um
só
caminho?
Создавать
обходные
пути,
если
есть
только
один
путь?
Um
só
caminho
Только
один
путь
Tudo
nos
é
dado,
só
nos
falta
fé
Всё
нам
дано,
нам
только
веры
не
хватает
Tudo
nos
é
dado,
só
nos
falta
fé
Всё
нам
дано,
нам
только
веры
не
хватает
Tudo
nos
é
dado,
só
nos
falta
a
fé,
a
fé
Всё
нам
дано,
нам
только
веры
не
хватает,
веры
(Tudo
nos
é
dado,
só
nos
falta
a
fé)
(Всё
нам
дано,
нам
только
веры
не
хватает)
E
tranquilamente
ele
fecha
os
olhos,
sorrindo
feliz
И
спокойно
он
закрывает
глаза,
счастливо
улыбаясь
E
do
alto
de
sua
nobreza
И
с
высоты
своего
благородства
Senhor
de
si
mesmo
descansa
Господин
самому
себе,
он
успокаивает
Sua
alma
na
sublime
pureza
de
Sião
Свою
душу
в
возвышенной
чистоте
Сиона
Sua
alma
na
sublime
pureza
de
Sião
Свою
душу
в
возвышенной
чистоте
Сиона
Descansa
sua
alma
na
sublime
pureza
de
Sião
Успокаивает
свою
душу
в
возвышенной
чистоте
Сиона
Pois,
tudo
nos
é
dado
Ведь
всё
нам
дано
Tudo
nos
é
dado,
só
nos
falta
fé
Всё
нам
дано,
нам
только
веры
не
хватает
Pois,
tudo
nos
é
dado,
só
nos
falta
a
fé
Ведь
всё
нам
дано,
нам
только
веры
не
хватает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Avelar, Rodrigo Piccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.