Mato feat. R.Wan - Je suis malade - перевод текста песни на немецкий

Je suis malade - R.Wan , Mato перевод на немецкий




Je suis malade
Ich bin krank
Je ne rêve plus
Ich träume nicht mehr
Je ne fume plus
Ich rauche nicht mehr
Je n′ai même plus d'histoire
Ich habe nicht mal mehr eine Geschichte
Je suis sale sans toi
Ich bin dreckig ohne dich
Je suis laid sans toi
Ich bin hässlich ohne dich
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Ich bin wie ein Waise im Schlafsaal
Je n′ai plus envie
Ich habe keine Lust mehr
De vivre ma vie
Mein Leben zu leben
Ma vie cesse quand tu pars
Mein Leben endet, wenn du gehst
Je n'ai plus de vie
Ich habe kein Leben mehr
Et même mon lit
Und sogar mein Bett
Se transforme en quai de gare
Verwandelt sich in einen Bahnsteig
Quand tu t'en vas
Wenn du gehst
Je suis malade complètement malade
Ich bin krank, völlig krank
Comme quand ma mère sortait le soir
Wie damals, als meine Mutter abends ausging
Et qu′elle me laissait seul avec mon désespoir
Und mich allein ließ mit meiner Verzweiflung
Je suis malade parfaitement malade
Ich bin krank, vollkommen krank
T′arrives on ne sait jamais quand
Du kommst, man weiß nie wann
Tu repars on ne sait jamais
Du gehst, man weiß nie wohin
Et ça va faire bientôt deux ans
Und es wird bald zwei Jahre her sein
Que tu t'en fous
Dass es dir egal ist
Comme à un rocher
Wie an einem Felsen
Comme à un péché
Wie an einer Sünde
Je suis accroché à toi
Bin ich an dich geklammert
Je suis fatigué
Ich bin müde
Je suis épuisé
Ich bin erschöpft
De faire semblant d′être heureux quand ils sont
So zu tun, als wäre ich glücklich, wenn sie da sind
Je bois toutes les nuits
Ich trinke jede Nacht
Mais tous les whiskies
Aber alle Whiskys
Pour moi ont le même goût
Schmecken für mich gleich
Et tous les bateaux
Und alle Schiffe
Portent ton drapeau
Tragen deine Flagge
Je ne sais plus aller tu es partout
Ich weiß nicht mehr, wohin ich soll, du bist überall
Je suis malade complètement malade
Ich bin krank, völlig krank
Je verse mon sang dans ton corps
Ich gebe mein Blut in deinen Körper
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
Und ich bin wie ein toter Vogel, wenn du schläfst
Je suis malade parfaitement malade
Ich bin krank, vollkommen krank
Tu m'as privé de tous mes chants
Du hast mir all meine Lieder genommen
Tu m′as vidé de tous mes mots
Du hast mir all meine Worte genommen
Pourtant moi j'avais du talent
Dabei hatte ich doch Talent
Avant ta peau
Bevor ich dich kannte
Cet amour me tue
Diese Liebe tötet mich
Si ça continue
Wenn das so weitergeht
Je crèverai seul avec moi
Sterbe ich allein mit mir
Près de ma radio
Bei meinem Radio
Comme un gosse idiot
Wie ein dummes Kind
Écoutant ma propre voix
Das meiner eigenen Stimme zuhört
Qui chantera
Die singen wird
Je suis malade complètement malade
Ich bin krank, völlig krank
Comme quand ma mère sortait le soir
Wie damals, als meine Mutter abends ausging
Et qu′elle me laissait seul avec mon désespoir
Und mich allein ließ mit meiner Verzweiflung
Je suis malade c'est ça je suis malade
Ich bin krank, ja ich bin krank
Tu m'as privé de tous mes chants
Du hast mir all meine Lieder genommen
Tu m′as vidé de tous mes mots
Du hast mir all meine Worte genommen
Et j′ai le coeur complètement malade
Und mein Herz ist völlig krank
Cerné de barricades
Von Barrieren umgeben
T'entends je suis malade
Hörst du, ich bin krank






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.