Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Os Brutos Também Amam - Ao Vivo
Die Groben lieben auch - Live
E
pra
cantar
com
a
gente
agora
Und
um
jetzt
mit
uns
zu
singen
Vem
aí
os
meus
afilhados
Kommen
nun
meine
Patensöhne
João
Carreiro
e
Capataz
João
Carreiro
e
Capataz
Coração
desesperado
quer
sentir
de
novo
Verzweifeltes
Herz
will
wieder
fühlen
O
calor
que
nos
envolve
nesse
amor
gostoso
Die
Wärme,
die
uns
in
dieser
schönen
Liebe
umhüllt
Orgulho
que
me
consome
pra
não
me
entregar
Stolz,
der
mich
verzehrt,
damit
ich
mich
nicht
hingebe
Sofro
com
meu
jeito
rude
de
amar
Ich
leide
unter
meiner
groben
Art
zu
lieben
Chato
imprevisível
sei
que
não
me
leva
a
nada
Nervig,
unberechenbar,
ich
weiß,
das
führt
mich
nirgendwohin
Quando
chega
perto
a
boca
seca
e
me
falta
o
ar
Wenn
du
näherkommst,
wird
mein
Mund
trocken
und
mir
fehlt
die
Luft
Só
de
sentir
seu
cheiro
faz
o
meu
mundo
parar
Allein
dein
Duft
lässt
meine
Welt
stillstehen
Mas
o
desejo
me
apavora
tenho
tanto
medo
de
me
machucar
Aber
das
Verlangen
macht
mir
Angst,
ich
habe
solche
Angst,
mich
zu
verletzen
Quando
você
me
abraça
tudo
acontece
fico
louco
alucinado
Wenn
du
mich
umarmst,
geschieht
alles,
ich
werde
verrückt,
wahnsinnig
Por
trás
do
cinturão
um
cara
apaixonado
Hinter
der
Gürtelschnalle
ein
verliebter
Kerl
Que
sente
a
sua
falta
e
passa
o
dia
inteiro
querendo
te
ver
Der
dich
vermisst
und
den
ganzen
Tag
damit
verbringt,
dich
sehen
zu
wollen
Quando
você
me
abraça
o
coração
não
cabe
dentro
do
meu
peito
Wenn
du
mich
umarmst,
passt
das
Herz
nicht
in
meine
Brust
Bate
forte
com
você
é
desse
jeito
Es
schlägt
stark,
mit
dir
ist
es
eben
so
Se
fica
longe
o
meu
coração
reclama
Wenn
du
fernbleibst,
beschwert
sich
mein
Herz
Por
que
os
brutos
também
amam
Weil
die
Groben
auch
lieben
Segura
Mato
Grosso
e
Mathias
Haltet
euch
fest,
Mato
Grosso
e
Mathias
Quando
chega
perto
a
boca
seca
e
me
falta
o
ar
Wenn
du
näherkommst,
wird
mein
Mund
trocken
und
mir
fehlt
die
Luft
Só
de
sentir
seu
cheiro
faz
o
meu
mundo
parar
Allein
dein
Duft
lässt
meine
Welt
stillstehen
Mas
o
desejo
me
apavora
tenho
tanto
medo
de
me
machucar
Aber
das
Verlangen
macht
mir
Angst,
ich
habe
solche
Angst,
mich
zu
verletzen
Quando
você
me
abraça
tudo
acontece
fico
louco
alucinado
Wenn
du
mich
umarmst,
geschieht
alles,
ich
werde
verrückt,
wahnsinnig
Por
trás
do
cinturão
um
cara
apaixonado
Hinter
der
Gürtelschnalle
ein
verliebter
Kerl
Que
sente
a
sua
falta
e
passa
o
dia
inteiro
querendo
te
ver
Der
dich
vermisst
und
den
ganzen
Tag
damit
verbringt,
dich
sehen
zu
wollen
Quando
você
me
abraça
o
coração
não
cabe
dentro
do
meu
peito
Wenn
du
mich
umarmst,
passt
das
Herz
nicht
in
meine
Brust
Bate
forte
com
você
é
desse
jeito
Es
schlägt
stark,
mit
dir
ist
es
eben
so
Se
fica
longe
o
meu
coração
reclama
Wenn
du
fernbleibst,
beschwert
sich
mein
Herz
Quando
você
me
abraça
tudo
acontece
fico
louco
alucinado
Wenn
du
mich
umarmst,
geschieht
alles,
ich
werde
verrückt,
wahnsinnig
Por
trás
do
cinturão
um
cara
apaixonado
Hinter
der
Gürtelschnalle
ein
verliebter
Kerl
Que
sente
a
sua
falta
e
passa
o
dia
inteiro
querendo
te
ver
Der
dich
vermisst
und
den
ganzen
Tag
damit
verbringt,
dich
sehen
zu
wollen
Quando
você
me
abraça
o
coração
não
cabe
dentro
do
meu
peito
Wenn
du
mich
umarmst,
passt
das
Herz
nicht
in
meine
Brust
Bate
forte
com
você
é
desse
jeito
Es
schlägt
stark,
mit
dir
ist
es
eben
so
Se
fica
longe
o
meu
coração
reclama
Wenn
du
fernbleibst,
beschwert
sich
mein
Herz
Por
que
os
brutos
também
amam
Weil
die
Groben
auch
lieben
Os
brutos
também
amam
Die
Groben
lieben
auch
Valeu
Mato
Grosso
Mathias
Danke,
Mato
Grosso
Mathias
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.