Matogrosso & Mathias - Cadê (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Cadê (Ao Vivo) - Mathias перевод на немецкий




Cadê (Ao Vivo)
Wo bist du (Live)
Cadê
Wo bist du
Não sei por que você se foi
Ich weiß nicht, warum du gegangen bist
Meu mundo ficou tão vazio
Meine Welt wurde so leer
Por que você me abandonou?
Warum hast du mich verlassen?
Agora tudo está tão frio
Jetzt ist alles so kalt
Nada mais tem o mesmo sentido
Nichts hat mehr den gleichen Sinn
Nada mais tem o mesmo valor
Nichts hat mehr den gleichen Wert
Nenhum beijo me provoca arrepio
Kein Kuss löst mehr Gänsehaut bei mir aus
Sua ausência me pavor
Deine Abwesenheit macht mir Angst
Tenho medo de encarar o mundo
Ich habe Angst, der Welt entgegenzutreten
Tenho medo de não suportar
Ich habe Angst, es nicht auszuhalten
Tenho medo, eu morro de medo
Ich habe Angst, ich sterbe vor Angst
De me perder e não te encontrar
Mich zu verlieren und dich nicht zu finden
Cadê o meu colo, que quando eu choro, me acolhe?
Wo ist dein Halt, der mich tröstet, wenn ich weine?
Cadê meu amor, que quando eu sinto dor, me socorre?
Wo ist meine Liebe, die mir hilft, wenn ich Schmerz empfinde?
Cadê meu amor, que quando eu sinto dor, me socorre?
Wo ist meine Liebe, die mir hilft, wenn ich Schmerz empfinde?
Cadê o meu colo, que quando eu choro, me acolhe?
Wo ist dein Halt, der mich tröstet, wenn ich weine?
É muita paixão, Mathias
Das ist viel Leidenschaft, Mathias
Demais da conta
Unglaublich viel
E olha quem vem cantar com a gente
Und schaut, wer kommt, um mit uns zu singen
João Carreiro e Capataz
João Carreiro e Capataz
Tenho medo, eu morro de medo
Ich habe Angst, ich sterbe vor Angst
De me perder e não te encontrar
Mich zu verlieren und dich nicht zu finden
Cadê o meu colo, que quando eu choro, me acolhe?
Wo ist dein Halt, der mich tröstet, wenn ich weine?
Cadê meu amor, que quando eu sinto dor, me socorre?
Wo ist meine Liebe, die mir hilft, wenn ich Schmerz empfinde?
Cadê meu amor, que quando eu sinto dor, me socorre?
Wo ist meine Liebe, die mir hilft, wenn ich Schmerz empfinde?
Cadê o meu colo, que quando eu choro, me acolhe?
Wo ist dein Halt, der mich tröstet, wenn ich weine?
Não sei por que você se foi
Ich weiß nicht, warum du gegangen bist
Valeu
Danke
João Carreiro e Capataz
João Carreiro e Capataz
Parabéns aos menino
Glückwunsch an die Jungs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.