Em Mulher Não Se Bate -
Mathias
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Mulher Não Se Bate
Eine Frau schlägt man nicht
Estou
revoltado
com
ela
e
comigo
Ich
bin
wütend
auf
sie
und
auf
mich
Porque
fui
amigo
de
quem
me
enganou
Weil
ich
der
Freund
derjenigen
war,
die
mich
betrogen
hat
Enquanto
lhe
dei
moral
e
riqueza
Während
ich
ihr
Ansehen
und
Reichtum
gab
Somente
tristeza
me
proporcionou
Hat
sie
mir
nur
Kummer
beschert
Depois
de
algum
tempo,
partiu
me
deixando
Nach
einiger
Zeit
ging
sie
fort
und
ließ
mich
zurück
Sofrendo
e
chorando
a
dor
dá
paixão
Leidend
und
weinend
unter
dem
Schmerz
der
Leidenschaft
A
grande
vingança
porém
não
compensa
Die
große
Rache
jedoch
lohnt
sich
nicht
Assim
é
o
que
pensa
o
meu
coração
So
denkt
mein
Herz
Em
mulher
não
se
bate,
de
mulher
não
se
corre
Eine
Frau
schlägt
man
nicht,
vor
einer
Frau
läuft
man
nicht
weg
Por
mulher
não
se
mata,
por
mulher
não
se
morre
Für
eine
Frau
tötet
man
nicht,
für
eine
Frau
stirbt
man
nicht
Mas
se
ela
voltar
vou
matar
meus
desejos
Aber
wenn
sie
zurückkommt,
werde
ich
meine
Sehnsucht
stillen
Vou
dar-lhe
uma
surra
de
abraços
e
beijos
Ich
werde
ihr
eine
Tracht
Prügel
aus
Umarmungen
und
Küssen
geben
Estou
revoltado
com
ela
e
comigo
Ich
bin
wütend
auf
sie
und
auf
mich
Porque
fui
amigo
de
quem
me
enganou
Weil
ich
der
Freund
derjenigen
war,
die
mich
betrogen
hat
Enquanto
lhe
dei
moral
e
riqueza
Während
ich
ihr
Ansehen
und
Reichtum
gab
Somente
tristeza
me
proporcionou
Hat
sie
mir
nur
Kummer
beschert
Depois
de
algum
tempo,
partiu
me
deixando
Nach
einiger
Zeit
ging
sie
fort
und
ließ
mich
zurück
Sofrendo
e
chorando
a
dor
dá
paixão
Leidend
und
weinend
unter
dem
Schmerz
der
Leidenschaft
A
grande
vingança
porém
não
compensa
Die
große
Rache
jedoch
lohnt
sich
nicht
Assim
é
o
que
pensa
o
meu
coração
So
denkt
mein
Herz
Em
mulher
não
se
bate,
de
mulher
não
se
corre
Eine
Frau
schlägt
man
nicht,
vor
einer
Frau
läuft
man
nicht
weg
Por
mulher
não
se
mata,
por
mulher
não
se
morre
Für
eine
Frau
tötet
man
nicht,
für
eine
Frau
stirbt
man
nicht
Mas
se
ela
voltar
vou
matar
meus
desejos
Aber
wenn
sie
zurückkommt,
werde
ich
meine
Sehnsucht
stillen
Vou
dar-lhe
uma
surra
de
abraços
e
beijos
Ich
werde
ihr
eine
Tracht
Prügel
aus
Umarmungen
und
Küssen
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ze Da Praia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.