Objeto De Prazer -
Mathias
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Objeto De Prazer
Objekt der Begierde
Não
Sei
se
devo,
conduzir-me
a
loucura
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
mich
dem
Wahnsinn
hingeben
soll
Por
alguém
indeciso,
igual
a
você
Wegen
jemandem,
der
so
unentschlossen
ist
wie
du
Não
sei
se
posso,
desfazer
dos
meus
sonhos
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
meine
Träume
aufgeben
kann
Quando
neles
proponho,
o
melhor
para
você
Wenn
ich
darin
das
Beste
für
dich
vorschlage
O
que
eu
quero
é
amor
verdadeiro
Was
ich
will,
ist
wahre
Liebe
E
que
sem
fantasia,
me
faça
feliz
Und
eine,
die
mich
ohne
Täuschung
glücklich
macht
Quero
ser
seu
amor
de
verdade
Ich
will
deine
wahre
Liebe
sein
Seu
prazer
e
vontade
Deine
Lust
und
dein
Verlangen
O
que
você
não
quis
Das,
was
du
nicht
wolltest
Peço,
que
me
perdoe
por
dizer
o
sinto
Ich
bitte
dich,
mir
zu
verzeihen,
dass
ich
sage,
was
ich
fühle
Pois
te
amo
é
verdade
não
minto
Denn
ich
liebe
dich,
es
ist
wahr,
ich
lüge
nicht
As
nossas
vidas
só
dependem
de
nós
dois
Unser
Leben
hängt
nur
von
uns
beiden
ab
Ouça,
quero
a
resposta
sem
pensar
que
me
magoa
Hör
zu,
ich
will
die
Antwort,
ohne
daran
zu
denken,
dass
sie
mich
verletzt
Se
a
verdade
fere
a
paixão
perdoa
Wenn
die
Wahrheit
weh
tut,
vergibt
die
Leidenschaft
Não
quero
ser
só
objeto
de
prazer
Ich
will
nicht
nur
ein
Objekt
der
Begierde
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.