Matogrosso & Mathias - Retrato de Mãe (Filho de Dançarina) - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Matogrosso & Mathias - Retrato de Mãe (Filho de Dançarina) - Ao Vivo




Retrato de Mãe (Filho de Dançarina) - Ao Vivo
A Mother's Portrait (Dancer's Boy) - Live
Encontrei nos meus guardados outro dia
I found another day in my closet
Uma fotografia, não sabia de quem era
A photograph, I didn't know who it was of
Uma dançarina com trajes de renda e fita
A dancer in lace and ribbon costumes
Uma mulher muito bonita de umas vinte primaveras
A very pretty woman about twenty years old
Tinha no verso uma simples inscrição
He had a simple inscription on the back
Filhinho do coração, a você com muito amor
Little heart son, to you with much love
Chamei meu pai e minha mãe pra perguntar
I called my father and mother to ask
vi minha mãe chorar lágrimas triste de dor
I've already seen my mother cry sad tears of pain
Meu pobre pai me abraçou a soluçar
My poor father hugged me and sobbed
Chorei muito ao escutar a história que me contou
I cried a lot when I heard the story he told me
Querido filho, não fique apreensivo
Dear son, don't be anxious
Somos seus pais adotivos, mas vivemos pra te amar
We are your adoptive parents, but we live to love you
A sua mãe todas boates frequentava
Your mother used to go to all the night clubs
Ela dançava, ela cantava, pra poder te sustentar
She danced, she sang, to support you
Até que um dia, de beber, perdeu a voz
Until one day, from drinking, she lost her voice
Entregou você pra nós pois não pode te criar
She gave you to us because she couldn't raise you
Hoje sozinha, ela vive em um asilo
Today alone, she lives in an asylum
Me perdoe, querido filho, por agora te contar
Forgive me, dear son, for only telling you now
No outro dia, me levantei bem cedinho
The other day, I got up early
Fui para o lar dos velhinhos a minha mãe visitar
I went to the old folks' home to visit my mother
E chegando, o meu mundo foi ao chão
And when I got there, my world fell apart
Mãezinha do coração, não pode me esperar
Mommy of heart, can't wait for me
O céu chorou, sobre mim caiu seu pranto
The sky cried, its tears fell upon me
Dali fui pro campo santo na sua campa rezar
From there I went to the churchyard to pray at her grave






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.