Matogrosso & Mathias - Sábado - перевод текста песни на немецкий

Sábado - Mathias перевод на немецкий




Sábado
Samstag
Todo Sábado é assim
Jeder Samstag ist so
Eu me lembro de nós dois
Ich erinnere mich an uns beide
É o dia mais difícil sem você
Es ist der schwerste Tag ohne dich
Outra vez os amigos chamam pra algum lugar
Wieder rufen die Freunde an, um irgendwohin zu gehen
E outra vez eu não sei direito o que vou falar
Und wieder weiß ich nicht genau, was ich sagen soll
Quero explodir por dentro
Ich will innerlich explodieren
Inventar uma paixão
Eine Leidenschaft erfinden
Qualquer coisa que me arranque a solidão
Irgendetwas, das mir die Einsamkeit entreißt
Um motivo pra não ficar outra noite assim
Einen Grund, nicht noch eine Nacht so zu verbringen
Sem saber se você vai voltar pra mim
Ohne zu wissen, ob du zu mir zurückkommen wirst
Eu tentei, fiz de tudo pra te esquecer
Ich habe es schon versucht, alles getan, um dich zu vergessen
Eu até encontrei prazer, mas ninguém faz como você
Ich habe sogar Vergnügen gefunden, aber niemand macht es wie du
Quanta ilusão, ir pra cama sem emoção
Welche Illusion, ohne Gefühl ins Bett zu gehen
Se o vazio que vem depois me faz lembrar de nós dois
Wenn die Leere, die danach kommt, mich nur an uns beide erinnert
Quero explodir por dentro
Ich will innerlich explodieren
Inventar uma paixão
Eine Leidenschaft erfinden
Qualquer coisa que me arranque a solidão
Irgendetwas, das mir die Einsamkeit entreißt
Um motivo pra não ficar outra noite assim
Einen Grund, nicht noch eine Nacht so zu verbringen
Sem saber se você vai voltar pra mim
Ohne zu wissen, ob du zu mir zurückkommen wirst
Eu tentei, fiz de tudo pra te esquecer
Ich habe es schon versucht, alles getan, um dich zu vergessen
Eu até encontrei prazer, mas ninguém faz como você
Ich habe sogar Vergnügen gefunden, aber niemand macht es wie du
Quanta ilusão, ir pra cama sem emoção
Welche Illusion, ohne Gefühl ins Bett zu gehen
Se o vazio que vem depois, me faz lembrar de nós dois
Wenn die Leere, die danach kommt, mich nur an uns beide erinnert
Eu tentei, fiz de tudo pra te esquecer
Ich habe es schon versucht, alles getan, um dich zu vergessen
Eu até encontrei prazer, mas ninguém faz como você
Ich habe sogar Vergnügen gefunden, aber niemand macht es wie du
Quanta ilusão, ir pra cama sem emoção
Welche Illusion, ohne Gefühl ins Bett zu gehen
Se o vazio que vem depois, me faz lembrar de nós dois
Wenn die Leere, die danach kommt, mich nur an uns beide erinnert





Авторы: Valle Paulo Sergio Kostenb, Cougil Jose Augusto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.