Matogrosso e Mathias - Amargurado (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Amargurado (Ao Vivo) - Matogrosso e Mathiasперевод на немецкий




Amargurado (Ao Vivo)
Verbittert (Live)
Hoje não poderia faltar no nosso DVD o meu grande amigo
Heute durfte auf unserer DVD mein großer Freund nicht fehlen
O meu ídolo, ídolo do Brasil
Mein Idol, Idol Brasiliens
Eu tenho certeza que ele está aqui com a gente nesse momento
Ich bin sicher, dass er in diesem Moment hier bei uns ist
falando deste cara aí, ó
Ich spreche von diesem Kerl da, seht her
Quero ouvir!
Lasst hören!
O que é feito daqueles beijos que eu te dei?
Was ist aus jenen Küssen geworden, die ich dir gab?
Daquele amor cheio de ilusão que foi a razão do nosso querer?
Aus jener Liebe voller Illusion, die der Grund für unser Verlangen war?
Pra onde foram tantas promessas que me fizeste?
Wohin sind all die Versprechen gegangen, die du mir gemacht hast?
Não se importando que o nosso amor viesse a morrer
Ohne dich darum zu kümmern, dass unsere Liebe sterben würde
Talvez com outro estejas vivendo bem mais feliz
Vielleicht lebst du mit einem anderen viel glücklicher
Dizendo ainda que nunca houve amor entre nós (vai!)
Und sagst noch, dass es zwischen uns nie Liebe gab (Los!)
Pois tu sonhavas com a riqueza que eu nunca tive
Denn du träumtest vom Reichtum, den ich nie hatte
E se ao meu lado muito sofrestes
Und wenn du an meiner Seite sehr gelitten hast
O meu desejo é que viva melhor!
Mein Wunsch ist, dass du besser lebst!
Quero ouvir vocês, com Deus!
Ich will euch hören, geh mit Gott!
(Vá com Deus) uh! Marília!
(Geh mit Gott) uh! Marília!
(Sejas feliz com o seu amado)
(Sei glücklich mit deinem Geliebten)
Eis aqui um peito magoado
Hier ist ein verletztes Herz
Que muito sofre por te amar
Das sehr leidet, weil es dich liebt
Eu desejo
Ich wünsche nur
Que a boa sorte siga teus passos
Dass das Glück deinen Schritten folgt
Mas se tiveres algum fracasso
Aber wenn du einen Misserfolg erleidest
Creias que ainda te posso ajudar
Glaube daran, dass ich dir noch helfen kann
Ha, ho, ho, Tião Carreiro
Ha, ho, ho, Tião Carreiro
Olha o Tião Carreiro na Zona Rural!
Schaut, Tião Carreiro in der Zona Rural!
lindo demais, gente!
Das ist wunderschön, Leute!
Outra vez, com Deus, com Deus (bem forte)
Noch einmal, geh mit Gott, geh mit Gott (ganz kräftig)
(Vá com Deus)
(Geh mit Gott)
(Sejas feliz com o seu amado)
(Sei glücklich mit deinem Geliebten)
Eis aqui um peito magoado
Hier ist ein verletztes Herz
Que muito sofre por te amar
Das sehr leidet, weil es dich liebt
Eu desejo
Ich wünsche nur
Que a boa sorte siga teus passos
Dass das Glück deinen Schritten folgt
Mas se tiveres algum fracasso
Aber wenn du einen Misserfolg erleidest
Creias que ainda te posso ajudar
Glaube daran, dass ich dir noch helfen kann
Zona Rural!
Zona Rural!





Авторы: Dino Franco, Tião Carreiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.