Текст и перевод песни Matogrosso e Mathias - Confusão na Cama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confusão na Cama
Confusion in Bed
Amigo
você
não
sabe
Dear,
you
don't
know
Da
missa
um
terço
o
que
eu
tô
passando
A
quarter
of
what
I'm
going
through
Vou
vivendo
dois
amores
I'm
living
with
two
loves
Não
sei
das
duas
qual
tô
amando
I
can't
tell
which
one
I
love
Não
posso
viver
sem
elas
I
can't
live
without
them
Sem
elas
não
sei
viver
I
can't
live
without
either
Sem
uma
estarei
perdido
Without
one
I'd
be
lost
E
sem
a
outra
eu
irei
sofrer
And
without
the
other
I'd
suffer
Eu
queria
ter
o
dom
de
partir
o
meu
coração
no
meio
I
wish
I
had
the
gift
of
dividing
my
heart
in
half
Se
uma
briga
comigo,
o
braço
da
outra
é
meu
travesseiro
If
one
fights
with
me,
the
other's
arm
is
my
pillow
Ontem
eu
fui
dormir
Yesterday
I
went
to
sleep
E
dei
um
fim
nesse
drama
And
ended
this
drama
Uma
pra
cada
lado,
amor
dobrado
One
on
each
side,
double
the
love
Confusão
na
cama
Confusion
in
bed
Acordei
num
bar
todo
iluminado
I
woke
up
in
a
brightly
lit
bar
Modão
e
cachaça
pra
todo
o
lado
Country
music
and
liquor
everywhere
Não
era
boteco
era
o
cabaré
It
wasn't
a
tavern,
it
was
a
cabaret
Do
Eduardo
Costa
e
do
Leonardo
Of
Eduardo
Costa
and
Leonardo
Eu
queria
ter
o
dom
de
partir
o
meu
coração
no
meio
I
wish
I
had
the
gift
of
dividing
my
heart
in
half
Se
uma
briga
comigo,
o
braço
da
outra
é
meu
travesseiro
If
one
fights
with
me,
the
other's
arm
is
my
pillow
Ontem
eu
fui
dormir
Yesterday
I
went
to
sleep
E
dei
um
fim
nesse
drama
And
ended
this
drama
Uma
pra
cada
lado,
amor
dobrado
One
on
each
side,
double
the
love
Confusão
na
cama
Confusion
in
bed
Acordei
num
bar
todo
iluminado
I
woke
up
in
a
brightly
lit
bar
Modão
e
cachaça
pra
todo
o
lado
Country
music
and
liquor
everywhere
Não
era
boteco
era
o
cabaré
It
wasn't
a
tavern,
it
was
a
cabaret
Do
Eduardo
Costa
e
do
Leonardo
Of
Eduardo
Costa
and
Leonardo
Acordei
num
bar
todo
iluminado
I
woke
up
in
a
brightly
lit
bar
Modão
e
cachaça
pra
todo
o
lado
Country
music
and
liquor
everywhere
Não
era
boteco
era
o
cabaré
It
wasn't
a
tavern,
it
was
a
cabaret
Do
Eduardo
Costa
e
do
Leonardo
Of
Eduardo
Costa
and
Leonardo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Melo, Cristhyan Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.