Matogrosso e Mathias - Desatino (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Desatino (Ao Vivo) - Matogrosso e Mathiasперевод на немецкий




Desatino (Ao Vivo)
Verirrung (Live)
Em um quarto de hotel
In einem Hotelzimmer
Loucamente apaixonado (quero ouvir)
Wahnsinnig verliebt (ich will es hören)
Eu estou desesperado
Ich bin verzweifelt
Feito uma estrela sem o céu (sei que já)
Wie ein Stern ohne Himmel (ich weiß schon)
Sei que é madrugada
Ich weiß, es ist schon Morgengrauen
E meu sono que não vem
Und mein Schlaf, der nicht kommt
Será que me convém
Ob es wohl ratsam für mich ist
Sair assim cortando estrada?
So loszufahren, die Straße entlang?
Conversando com a solidão
Im Gespräch mit der Einsamkeit
Pra encontrar um certo alguém
Um eine gewisse Jemand zu finden
Será que me convém?
Ob es wohl ratsam für mich ist?
Ou tudo acabe dando em nada
Oder alles endet im Nichts
Se ontem eu por passei
Als ich gestern dort vorbeikam
Saudade me apertou, mas não parei
Die Sehnsucht ergriff mich, aber ich hielt nicht an
Minhas mãos grudaram firme no volante
Meine Hände krallten sich fest ans Lenkrad
E o carro acelerei (quero ouvir vocês!)
Und ich beschleunigte das Auto (ich will euch hören!)
Eu quis fugir (do destino)
Ich wollte fliehen (vor dem Schicksal)
Fugir (da realidade)
Fliehen (vor der Realität)
E sufocando a saudade
Und die Sehnsucht erstickend
Aquela cidade fui deixando pra trás
Jene Stadt ließ ich hinter mir
que este meu desatino)
(Denn diese meine Verirrung)
É que esse meu (desatino)
Denn diese meine (Verirrung)
É uma mulher (envolvente)
Ist eine Frau (fesselnd)
Amor diferente, olhar de serpente
Eine andere Liebe, ein Schlangenblick
É o doce veneno que me satisfaz
Ist das süße Gift, das mich befriedigt
Eu quis fugir do destino
Ich wollte fliehen vor dem Schicksal
Fugir da realidade
Fliehen vor der Realität
E sufocando a saudade
Und die Sehnsucht erstickend
Aquela cidade fui deixando pra trás
Jene Stadt ließ ich hinter mir
É que este meu desatino
Denn diese meine Verirrung
É uma mulher envolvente
Ist eine fesselnde Frau
Amor diferente, olhar de serpente
Eine andere Liebe, ein Schlangenblick
É o doce veneno que me satisfaz
Ist das süße Gift, das mich befriedigt





Авторы: Ronaldo Viola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.